Compare Translations for Galatians 6:10

10 Therefore, as we have opportunity, we must work for the good of all, especially for those who belong to the household of faith.
10 So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith.
10 As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.
10 Right now, therefore, every time we get the chance, let us work for the benefit of all, starting with the people closest to us in the community of faith.
10 So then, while we have opportunity, let us do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith.
10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.
10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith.
10 Therefore, whenever we have the opportunity, we should do good to everyone—especially to those in the family of faith.
10 So then, whenever we have an opportunity, let us work for the good of all, and especially for those of the family of faith.
10 So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward them that are of the household of the faith.
10 So then, as we have the chance, let us do good to all men, and specially to those who are of the family of the faith.
10 So then, let's work for the good of all whenever we have an opportunity, and especially for those in the household of faith.
10 So then, let's work for the good of all whenever we have an opportunity, and especially for those in the household of faith.
10 Therefore, as the opportunity arises, let us do what is good to everyone, and especially to the family of those who are trustingly faithful.
10 So then, as we have occasion, let us do good towards all, and specially towards those of the household of faith.
10 So then, as often as we have the chance, we should do good to everyone, and especially to those who belong to our family in the faith.
10 So then, as often as we have the chance, we should do good to everyone, and especially to those who belong to our family in the faith.
10 Whenever we have the opportunity, we have to do what is good for everyone, especially for the family of believers.
10 So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.
10 Therefore as long as we have the opportunity, let us do good unto everyone, especially unto those who are of the household of faith.
10 As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.
10 So then, as we have opportunity, let us do good to all [people], and especially to those who belong to the household of faith.
10 When we have the opportunity to help anyone, we should do it. But we should give special attention to those who are in the family of believers.
10 So when we can do good to everyone, let us do it. Let us make a special point of doing good to those who belong to the family of believers.
10 So then, whenever we have an opportunity, let us work for the good of all, and especially for those of the family of faith.
10 Therefore, whilst we have time, let us work good to all men, but especially to those who are of the household of the faith.
10 So then, as we have opportunity, let us do good to all men, and especially to those who are of the household of faith.
10 So then, as we have opportunity, let us do good to all men, and especially to those who are of the household of faith.
10 ἄρα οὖν ὡς καιρὸν ἔχομεν, ἐργαζώμεθα τὸ ἀγαθὸν πρὸς πάντας, μάλιστα δὲ πρὸς τοὺς οἰκείους τῆς πίστεως.
10 As we therefore have opportunity, let us do good unto all men, especially unto those who are of the household of faith.
10 As we therefore have opportunity, let us do good unto all men, especially unto those who are of the household of faith.
10 Whill we have therfore tyme let vs do good vnto all men and specially vnto them which are of the housholde of fayth.
10 ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fidei
10 ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fidei
10 As we have therefore opportunity, let us do good to all [men], especially to them who are of the household of faith.
10 So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.
10 So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.
10 Therefore while we have time, work we good to all men; but most to them that be the home of the faith [but most to the household members of the faith].
10 therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially unto those of the household of the faith.

Galatians 6:10 Commentaries