1 Re 4:23

23 di dieci buoi grassi, e di venti buoi di pasco, e di cento montoni, oltre a’ cervi, e cavriuoli, e daini, e pollame di stia.

1 Re 4:23 Meaning and Commentary

1 Kings 4:23

Ten fat oxen
Such as were kept up in the stall and fatted:

and twenty oxen out of the pastures;
which were killed as they were taken from thence, and not put up to be fed:

and an hundred sheep;
out of the folds:

beside harts, and roebucks, and fallow deer;
which were clean creatures, according to the Levitical law, ( Deuteronomy 14:5 ) ; these were hunted in fields, or taken out of the park, or were presents from other countries; so that here was plenty of beef, mutton, and venison: for the spiritual application of this to the antitypical Solomon, and his provisions, see ( Matthew 22:4 ) ;

and fatted fowl;
such as we call capons F1; some Jewish writers F2, because of the likeness of sound in the word here used, take them to be Barbary fowls, or such as were brought from that country: there is a sort of birds called (barbaroi) , which were without a voice, that neither heard men, nor knew their voice F3.


FOOTNOTES:

F1 So David de Pomis, Tzemach David, fol. 12. 3. and some in Kimchi in loc.
F2 Baal Aruch & R. Elias Levit. Tishbi, in voce (rbrb) .
F3 Scholia in Aristoph. Aves, p. 550.

1 Re 4:23 In-Context

21 E Salomone signoreggiava sopra tutti i regni di qua dal Fiume, infino al paese de’ Filistei, ed infino a’ confini di Egitto; essi portavano presenti a Salomone, e furono suoi soggetti tutto il tempo della vita sua.
22 Ora la provvisione della vittuaglia di Salomone, per ciascun giorno, era di trenta cori di fior di farina, e di sessanta cori d’altra farina;
23 di dieci buoi grassi, e di venti buoi di pasco, e di cento montoni, oltre a’ cervi, e cavriuoli, e daini, e pollame di stia.
24 Perciocchè egli signoreggiava in tutto il paese di qua del Fiume, da Tifsa fino in Gaza, sopra tutti i re ch’erano di qua dal Fiume; ed avea pace d’intorno a sè da ogni lato.
25 E Giuda ed Israele dimoravano in sicurtà, ciascuno sotto alla sua vite, e sotto al suo fico, da Dan fino in Beerseba, tutto il tempo di Salomone.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.