Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Re 4:23

Listen to 1 Re 4:23
23 di dieci buoi grassi, e di venti buoi di pasco, e di cento montoni, oltre a’ cervi, e cavriuoli, e daini, e pollame di stia.

1 Re 4:23 Meaning and Commentary

1 Kings 4:23

Ten fat oxen
Such as were kept up in the stall and fatted:

and twenty oxen out of the pastures;
which were killed as they were taken from thence, and not put up to be fed:

and an hundred sheep;
out of the folds:

beside harts, and roebucks, and fallow deer;
which were clean creatures, according to the Levitical law, ( Deuteronomy 14:5 ) ; these were hunted in fields, or taken out of the park, or were presents from other countries; so that here was plenty of beef, mutton, and venison: for the spiritual application of this to the antitypical Solomon, and his provisions, see ( Matthew 22:4 ) ;

and fatted fowl;
such as we call capons F1; some Jewish writers F2, because of the likeness of sound in the word here used, take them to be Barbary fowls, or such as were brought from that country: there is a sort of birds called (barbaroi) , which were without a voice, that neither heard men, nor knew their voice F3.


FOOTNOTES:

F1 So David de Pomis, Tzemach David, fol. 12. 3. and some in Kimchi in loc.
F2 Baal Aruch & R. Elias Levit. Tishbi, in voce (rbrb) .
F3 Scholia in Aristoph. Aves, p. 550.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Re 4:23 In-Context

21 E Salomone signoreggiava sopra tutti i regni di qua dal Fiume, infino al paese de’ Filistei, ed infino a’ confini di Egitto; essi portavano presenti a Salomone, e furono suoi soggetti tutto il tempo della vita sua.
22 Ora la provvisione della vittuaglia di Salomone, per ciascun giorno, era di trenta cori di fior di farina, e di sessanta cori d’altra farina;
23 di dieci buoi grassi, e di venti buoi di pasco, e di cento montoni, oltre a’ cervi, e cavriuoli, e daini, e pollame di stia.
24 Perciocchè egli signoreggiava in tutto il paese di qua del Fiume, da Tifsa fino in Gaza, sopra tutti i re ch’erano di qua dal Fiume; ed avea pace d’intorno a sè da ogni lato.
25 E Giuda ed Israele dimoravano in sicurtĂ , ciascuno sotto alla sua vite, e sotto al suo fico, da Dan fino in Beerseba, tutto il tempo di Salomone.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in