1 Samuele 29:2

2 E i principati de’ Filistei passarono a cento a cento, e a mille a mille; e Davide, con la sua gente, passò nella retroguardia con Achis.

1 Samuele 29:2 Meaning and Commentary

1 Samuel 29:2

And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by
thousands
Not that there were so many lords, for there were but five of them; but these marched, some at the head of hundreds with them, and others at the head of thousands:

but David and his men passed on in the rereward with Achish;
who being the generalissimo brought up the rear, and David, whom he had appointed captain of his bodyguards, attended him with his men, which in point of gratitude he could not refuse; and yet was in the greatest strait and difficulty how to act, it being both against his conscience and his interest to fight against Israel, and was waiting and hoping for some appearance of Providence to deliver him out of this dilemma, and which was quickly seen; but Abarbinel thinks David had no other notion in going to the battle, but of being the bodyguard of Achish, and accompanying him, and that he should not fight against Israel, nor for the Philistines: neither harm the one, nor help the other.

1 Samuele 29:2 In-Context

1 OR i Filistei adunarono tutti i lor campi in Afec; e gl’Israeliti erano accampati presso alla fonte ch’è in Izreel.
2 E i principati de’ Filistei passarono a cento a cento, e a mille a mille; e Davide, con la sua gente, passò nella retroguardia con Achis.
3 E i capitani de’ Filistei dissero: Che fanno qui questi Ebrei? Ed Achis disse a’ capitani de’ Filistei: Non è costui Davide, servitore di Saulle re d’Israele, il quale è stato meco già un anno e più; ed in cui non ho trovato nulla, dal giorno ch’egli si è rivoltato da parte mia fino ad oggi?
4 Ma i capitani de’ Filistei si adirarono contro a lui, e gli dissero: Rimanda quest’uomo, e ritorni al luogo suo, ove tu l’hai costituito, e non iscenda con noi alla battaglia; che talora non si rivolti contro a noi nella battaglia; perciocchè, con che potrebbe costui racquistarsi la grazia del suo signore? non sarebbe egli con le teste di questi uomini?
5 Non è costui quel Davide, del quale si cantava nelle danze, dicendo: Saulle ne ha percossi i suoi mille, E Davide i suoi diecimila?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.