2 Cronache 2:13

13 Ora dunque, io ti mando un uomo industrioso e intendente, il quale è stato di Huram, mio padre;

2 Cronache 2:13 Meaning and Commentary

2 Chronicles 2:13

And now I have sent a cunning man, endued with understanding,
&c.] In such things as Solomon required he should, ( 2 Chronicles 2:7 )

of Huram my father's;
a workman of his, whom he employed, and so might be depended upon as a good artificer; though rather Huram is the artificer's name,

and Abi,
we render "my father", his surname, that is, "Huram Abi"; and this is the opinion of several learned men F7, and is very probable; for certain it is, that his name was Huram or Hiram, ( 1 Kings 7:13 ) , and so he is called "Huram his father, or Huram Abif", ( 2 Chronicles 4:16 ) .


FOOTNOTES:

F7 Luther. Emanuel Sa, Piscator, Schmidt, Beckius in Targum in loc.

2 Cronache 2:13 In-Context

11 Ed Huram, re di Tiro, rispose per lettere a Salomone, e gli mandò a dire: Perciocchè il Signore ama il suo popolo, egli ti ha costituito re sopra lui.
12 Huram gli mandò ancora a dire: Benedetto sia il Signore Iddio d’Israele, il quale ha fatto il cielo e la terra, perchè ha dato al re Davide un figliuolo savio, prudente, e intendente, che ha da edificare una Casa al Signore, ed una casa reale per sè.
13 Ora dunque, io ti mando un uomo industrioso e intendente, il quale è stato di Huram, mio padre;
14 il quale è figliuolo d’una donna delle figliuole di Dan, ma suo padre era Tirio; che sa lavorare in oro ed in argento, in rame, in ferro, in pietre, ed in legname, ed in porpora, in violato, in bisso, ed in iscarlatto; e fare qualunque sorte d’intaglio, e di disegno di qualunque cosa gli sia proposta; acciocchè sia co’ tuoi maestri, e con quei di Davide, tuo padre, mio signore.
15 Ora dunque, mandi il mio signore a’ suoi servitori il grano, e l’orzo, e l’olio, e il vino, ch’egli ha detto.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.