2 Re 1:3

3 Ma l’Angelo del Signore parlò ad Elia Tisbita, dicendo: Levati, sali incontro a’ messi del re di Samaria, e di’ loro: Andate voi per domandar Baal-zebub, dio di Ecron, perchè non vi sia alcun Dio in Israele?

2 Re 1:3 Meaning and Commentary

2 Kings 1:3

But the angel of the Lord said unto Elijah
One of the ministering spirits sent by the Lord to him:

arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria:
that is, the king of Israel, whose capital city was Samaria:

is it not because there is not a God in Israel;
known, acknowledged, and worshipped there, of whom there had been sufficient proof of his deity and divine perfections, as omniscience, omnipotence

that ye go to inquire of Baalzebub the god of Ekron?
about future things, when they had God nigh unto them, fully acquainted with them, as this message shows.

2 Re 1:3 In-Context

1 ORA, dopo la morte di Achab, Moab si ribellò da Israele.
2 Ed Achazia cadde giù per un cancello, ch’era nella sua sala in Samaria, onde gli infermò; e mandò de’ messi, e disse loro: Andate, domandate Baal-zebub, dio di Ecron, se io guarirò di questa infermità.
3 Ma l’Angelo del Signore parlò ad Elia Tisbita, dicendo: Levati, sali incontro a’ messi del re di Samaria, e di’ loro: Andate voi per domandar Baal-zebub, dio di Ecron, perchè non vi sia alcun Dio in Israele?
4 Perciò adunque il Signore ha detto così: Tu non iscenderai dal letto, sopra il quale tu sei salito; anzi, per certo tu morrai. Ciò detto, Elia se ne andò.
5 E i messi ritornarono ad Achazia. Ed egli disse loro: Perchè siete ritornati?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.