2 Samuele 12:25

25 Ed egli mandò il profeta Natan, che gli pose nome Iedidia, per cagione del Signore.

2 Samuele 12:25 Meaning and Commentary

2 Samuel 12:25

And he sent by the hand of Nathan the prophet
Either David did; he sent by him to Bathsheba, to acquaint her with the name of the child, that it was to be Solomon; which is not so likely: or "he, David, delivered it into the hand of Nathan the prophet"; to educate it, instruct it, and bring it up in the nurture of the Lord; or rather the Lord sent a message by Nathan the prophet to David, that he loved Solomon:

and he called his name Jedidiah, because of the Lord:
that is, David also called him by this name, because of the love of the Lord unto him; for Jedidiah signifies "the beloved of the Lord"; a name and character which well agrees with the Messiah, Solomon's antitype, ( Matthew 3:17 ) ( 17:5 ) .

2 Samuele 12:25 In-Context

23 Ma ora ch’egli è morto, perchè digiunerei io? potrei io farlo ancora tornare? io me ne vo a lui, ma egli non ritornerà a me.
24 Poi Davide consolò Bat-seba, sua moglie; ed entrò da lei, e giacque con lei; ed ella partorì un figliuolo, al quale egli pose nome Salomone; e il Signore l’amò.
25 Ed egli mandò il profeta Natan, che gli pose nome Iedidia, per cagione del Signore.
26 Or Ioab, avendo combattuta Rabba dei figliuoli di Ammon, e presa la città reale,
27 mandò de’ messi a Davide, a dirgli: Io ho combattuta Rabba, e anche ho presa la città delle acque.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.