2 Samuele 3:9

9 Così faccia Iddio ad Abner, e così gli aggiunga, se io non fo a Davide, secondo che il Signore gli ha giurato,

2 Samuele 3:9 Meaning and Commentary

2 Samuel 3:9

So do God to Abner, and more also
He wishes the worst of evils to himself, such as he cared not to name; but left them to be supposed what he meant as utter ruin and destruction of himself, soul and body:

except as the Lord hath sworn to David, even so I do to him;
meaning if he did not do that David, which God had sworn should be done, namely, what follows, the translation of the kingdom to him; by which it appears that Abner knew of the promise and oath of God respecting this matter; and therefore acted against his conscience, in setting up Ishbosheth on the throne; which he knew would not prosper, and that he was fighting against God; which shows what a hardened wicked creature he was, and how far ambition, and being thought to be of consequence, will carry a man.

2 Samuele 3:9 In-Context

7 Or Saulle avea avuta una concubina, il cui nome era Rispa, figliuola di Aia. E Isboset disse ad Abner: Perchè sei tu entrato dalla concubina di mio padre?
8 Ed Abner si adirò forte per le parole d’Isboset, e disse: Son io la testa di un cane, io che uso oggi benignità inverso la casa di Saulle, tuo padre, ed inverso i suoi fratelli ed amici, contro a Giuda, e non ti ho dato nelle mani di Davide, che tu mi ricerchi oggi per questa donna, come per un misfatto?
9 Così faccia Iddio ad Abner, e così gli aggiunga, se io non fo a Davide, secondo che il Signore gli ha giurato,
10 trasportando il reame fuor della casa di Saulle, e fermando il trono di Davide sopra Israele, e sopra Giuda, da Dan fino in Beerseba.
11 Ed Isboset non potè più risponder nulla ad Abner, per la tema ch’egli avea di lui.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.