2 Samuele 9:1

1 E DAVIDE disse: Evvi più alcuno che sia rimasto della casa di Saulle, acciocchè io usi benignità inverso lui per amor di Gionatan?

2 Samuele 9:1 Meaning and Commentary

2 Samuel 9:1

And David said
To some of his courtiers:

is there yet any that is left of the house of Saul?
which question was put by him, not in order to destroy them, lest they should disturb his government, as was usual with other princes, and especially such who got their crowns by usurpation; but to prevent any suspicion of that kind in the persons he inquired of, he adds,

that I may show him kindness, for Jonathan's sake?
not for Saul's sake, who had been his implacable enemy, though he had sworn to him that he would not cut off his seed; but for Jonathan's sake, his dear friend, whose memory was precious to him. Some of the Jewish writers have thought, because this follows upon the account given of the officers of David, both in his camp and court, that this question was occasioned by a thought that came into his mind, while he was appointing officers, that if there were any of Saul's family, and especially any descendant of Jonathan, that was fit for any post or office, he would put him into one; but this seems to be a long time after David had settled men in his chief offices; for Mephibosheth, after an inquiry found out, was but five years of age when his father was slain, and so but twelve when David was made king over all Israel, and yet now he was married, and had a young son, ( 2 Samuel 9:12 ) ; so that it was a long time after David was established in the kingdom that he thought of this; which is to be imputed to his being engaged so much in war, and having such a multiplicity of business on his hands.

2 Samuele 9:1 In-Context

1 E DAVIDE disse: Evvi più alcuno che sia rimasto della casa di Saulle, acciocchè io usi benignità inverso lui per amor di Gionatan?
2 Ora, nella casa di Saulle vi era un servitore, il cui nome era Siba, il qual fu chiamato a Davide. E il re gli disse: Sei tu Siba? Ed egli disse: Tuo servitore.
3 E il re disse: Non vi è egli più alcuno della casa di Saulle, ed io userò inverso lui la benignità di Dio? E Siba disse al re: Vi è ancora un figliuolo di Gionatan, ch’è storpiato de’ piedi.
4 E il re gli disse: Dove è egli? E Siba disse al re: Ecco, egli è in casa di Machir, figliuolo di Ammiel, in Lo-debar.
5 E il re Davide mandò a prenderlo dalla casa di Machir, figliuolo di Ammiel, da Lo-debar.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.