Daniele 2:6

6 Ma se voi mi dichiarate il sogno, e la sua interpretazione, riceverete da me doni, presenti, e grandi onori; dichiaratemi adunque il sogno, e la sua interpretazione.

Daniele 2:6 Meaning and Commentary

Daniel 2:6

But if ye show the dream, and the interpretation thereof
Which he was extremely intent upon to know; and therefore makes use of every way to obtain it, first by threatenings, to terrify, and next by promises, to allure: ye shall receive of me gifts, and rewards, and great honour;
gold, silver, jewels, rich apparel, houses, lands, and great promotion to some of the highest places of honour, trust, and profit, in the kingdom, as Daniel afterwards had: therefore show me the dream, and the interpretation thereof;
at once, directly, without any more ado; for the king was impatient of it.

Daniele 2:6 In-Context

4 E i Caldei dissero al re, in lingua siriaca: O re, possa tu vivere in perpetuo! di’ il sogno a’ tuoi servitori, e noi ne dichiareremo l’interpretazione.
5 Il re rispose, e disse a’ Caldei: La cosa mi è fuggita di mente; se voi non mi fate assapere il sogno, e la sua interpretazione, sarete squartati, e le vostre case saranno ridotte in latrine.
6 Ma se voi mi dichiarate il sogno, e la sua interpretazione, riceverete da me doni, presenti, e grandi onori; dichiaratemi adunque il sogno, e la sua interpretazione.
7 Essi risposero per la seconda volta, e dissero: Il re dica il sogno a’ suoi servitori, e noi ne dichiareremo l’interpretazione.
8 Il re rispose, e disse: Io conosco per fermo che voi volete guadagnar tempo; perciocchè avete veduto che la cosa mi è fuggita di mente.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.