Deuteronomio 25:14

14 Non avere in casa efa ed efa; grande e piccolo.

Deuteronomio 25:14 Meaning and Commentary

Deuteronomy 25:14

Thou shall not have in thine house divers, measures
Or, "an ephah and an ephah"; which was one sort of measure in use with the Jews, and held above a bushel; and is put for all others, which should be alike, and not

a great and a small;
one to buy with, and another to sell by, as before observed; which would be to cheat both seller and buyer in their turns; see ( Amos 8:5 ) .

Deuteronomio 25:14 In-Context

12 l’occhio tuo non le perdoni.
13 NON aver nel tuo sacchetto peso e peso; grande e piccolo.
14 Non avere in casa efa ed efa; grande e piccolo.
15 Abbi peso intiero e giusto; e parimente efa intiero e giusto; acciocchè i tuoi giorni sieno prolungati sopra la terra che il Signore Iddio tuo ti dà.
16 Perciocchè chiunque fa cotali cose, chiunque fa iniquità, è in abbominio al Signore Iddio tuo.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.