Ester 9:16

16 Gli altri Giudei ch’erano nelle provincie del re, si adunarono anch’essi, e stettero alla difesa della lor vita; ed ebbero riposo de’ lor nemici, avendone uccisi settantacinquemila, senza però metter le mani alla preda.

Ester 9:16 Meaning and Commentary

Esther 9:16

But the other Jews that were in the king's provinces gathered
themselves together
In a body, in their respective provinces and cities:

and stood for their lives;
defended themselves against those that attacked them:

and had rest from their enemies;
that selfsame day; all being destroyed by them, and none daring to appear against them:

and slew of their foes 75,000 men;
that is, in all the provinces put together:

but they laid not their hands on the prey; (See Gill on Esther 9:7).

Ester 9:16 In-Context

14 E il re ordinò che così fosse fatto; e il decreto ne fu bandito in Susan; e i dieci figliuoli di Haman furono appiccati.
15 E i Giudei ch’erano in Susan, si adunarono ancora nel quartodecimo giorno del mese di Adar, ed uccisero in Susan trecent’uomini; ma non misero le mani alla preda.
16 Gli altri Giudei ch’erano nelle provincie del re, si adunarono anch’essi, e stettero alla difesa della lor vita; ed ebbero riposo de’ lor nemici, avendone uccisi settantacinquemila, senza però metter le mani alla preda.
17 Questo avvenne al tredicesimo giorno del mese di Adar; poi al quartodecimo dell’istesso mese si riposarono, e celebrarono quel giorno, come giorno di conviti e di letizia.
18 Ma i Giudei ch’erano in Susan, si raunarono al tredicesimo ed al quartodecimo di quel mese; poi al quintodecimo si riposarono, e celebrarono quel giorno, come giorno di conviti e di letizia.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.