Ezechiele 18:12

12 ed oppressi il povero, e il bisognoso, e faccia rapine, e non renda il pegno, e levi gli occhi agl’idoli, e commetta abbominazione;

Ezechiele 18:12 Meaning and Commentary

Ezekiel 18:12

Hath oppressed the poor and needy
Who are weak, and have none to help them, and stand by them, and so are oppressed by such a man. This serves to explain the clause, in ( Ezekiel 18:7 ) ; hath spoiled by violence;
his neighbour's goods; taken them away from him by force: hath not restored the pledge;
to the borrower before sunset, but kept it for his own use; taking the advantage of the poverty of him that borrowed of him: and hath lifted up his eyes to the idols;
whether of the Gentiles, or of the house of Israel: hath committed abomination;
either idolatry, the sin just before mentioned, which was an abomination to the Lord; or else approaching to a menstruous woman, since this follows the other in ( Ezekiel 18:6 ) ; and is not mentioned, unless it is designed here; and so Kimchi interprets it; but Jarchi understands it of the abominable and detestable sin of sodomy: it may regard any and every sin that is abominable in the sight of God.

Ezechiele 18:12 In-Context

10 Ma se egli genera un figliuolo, che sia ladrone, che spanda il sangue, o faccia qualche cosa simigliante all’una di quelle;
11 e non faccia tutte le cose suddette; anzi, e mangi sopra i monti, e contamini la moglie del suo prossimo;
12 ed oppressi il povero, e il bisognoso, e faccia rapine, e non renda il pegno, e levi gli occhi agl’idoli, e commetta abbominazione;
13 e presti ad usura, e prenda vantaggio; viverà egli? egli non viverà; egli ha fatte tutte queste cose abbominevoli; egli di certo sarà fatto morire; il suo sangue sarà sopra lui.
14 Ma ecco, se egli genera un figliuolo, il quale, avendo veduti tutti i peccati di suo padre, ch’egli avrà commessi, vi ponga mente, e non faccia cotali cose;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.