Ezechiele 18:27

27 Quando altresì l’empio si ritrarrà dalla sua empietà ch’egli avrà commessa, e farà giudicio, e giustizia, egli farà vivere l’anima sua.

Ezechiele 18:27 Meaning and Commentary

Ezekiel 18:27

Again, when the wicked [man] turneth away from his wickedness
that he hath committed
Repents of his sins, and forsakes the vicious course of life he has lived: and doeth that which is lawful and right;
or "judgment" and "righteousness" F14; that which is agreeable to the law and will of God, and is just and right between man and man: he shall save his soul alive;
from famine, pestilence, the sword, or captivity; he shall be preserved, and not be involved in calamities and distress: or, "shall quicken his own soul" F15; which, in a spiritual sense, is only done by the Spirit and grace of God, and not by man himself; nor is the enjoyment of eternal life by the works of men, but through the grace of God, and righteousness of Christ.


FOOTNOTES:

F14 (hqduw jpvm) "judicium et justitiam", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin, Cocceius.
F15 (hyxy wvpn ta awh) "animam suam vivificabit", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin; "vivificat", Cocceius.

Ezechiele 18:27 In-Context

25 E direte voi: La via del Signore non è bene addirizzata? Ascoltate ora, o casa d’Israele. Non è la mia via bene addirizzata? anzi, non son le vostre vie quelle che non son bene addirizzate?
26 Quando il giusto si ritrarrà dalla sua giustizia, e commetterà iniquità, egli morrà per queste cose; egli morrà per l’iniquità ch’egli avrà commessa.
27 Quando altresì l’empio si ritrarrà dalla sua empietà ch’egli avrà commessa, e farà giudicio, e giustizia, egli farà vivere l’anima sua.
28 Se dunque egli prende guardia, e si ritrae da tutti i suoi misfatti ch’egli avrà commessi, di certo viverà, egli non morrà.
29 E pur la casa d’Israele dice: La via del Signore non è bene addirizzata. O casa d’Israele, non son le mie vie bene addirizzate? anzi, non son le vostre vie quelle che non sono bene addirizzate?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.