Ezechiele 2:4

4 Anzi ti mando a’ figliuoli di fronte dura, e di cuore ostinato; acciocchè tu dica a loro: Così ha detto il Signore Iddio.

Ezechiele 2:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 2:4

For [they are] impudent children
"Hard of face" F23; as is commonly said of impudent persons, that they are brasen faced; they had a whore's forehead, and refused to be ashamed, and made their faces harder than a rock, ( Jeremiah 3:3 ) ( 5:3 ) ; they declared their sin as Sodam, and hid it not; they sinned openly, and could not blush at it: and stiffhearted;
or, "strong of heart" F24; whose hearts were like an adamant stone, and harder than the nether millstone; impenitent, obdurate, and inflexible; they were not only stiff-necked, as Stephen says they were in his time, and always had been; but stiff-hearted; they were not subject to the law of God now, nor would they submit to the Gospel and ordinances of Christ in his time, and in the times of his apostles, nor to his righteousness, ( Romans 10:3 ) ; I do send thee unto them;
even to such as they are: this is a repetition, and a confirmation, of his mission; and suggests, that though they were such, he should not refuse to go to them, since he had sent him: and thou shalt say unto them, thus saith the Lord God:
that what he said came from the Lord, and was spoken in his name.


FOOTNOTES:

F23 (Mynp yvq) "duri facie", Pagninus, Vatablus, Calvin, Cocceius, Starckius.
F24 (bl yqzx) "duri corde", Pagninus, Montanus; "fortes carde", Vatablus, Polanus.

Ezechiele 2:4 In-Context

2 E quando egli mi ebbe parlato, lo Spirito entrò in me, e mi rizzò in piè; ed io udii colui che parlava a me.
3 Il qual mi disse: Figliuol d’uomo, io ti mando a’ figliuoli d’Israele, a nazioni ribelli, che si son ribellate contro a me: essi, e i lor padri, hanno misfatto contro a me, infino a questo stesso giorno.
4 Anzi ti mando a’ figliuoli di fronte dura, e di cuore ostinato; acciocchè tu dica a loro: Così ha detto il Signore Iddio.
5 E che che sia, o che ti ascoltino, o che se ne rimangano perciocchè sono una casa ribelle, sì sapranno che vi sarà stato un profeta in mezzo di loro.
6 E tu, figliuol d’uomo, non temer di loro, nè delle lor parole; perciocchè tu hai appresso di te degli uomini ritrosi, e delle spine; e tu abiti per mezzo di scorpioni; non temer delle lor parole, e non isgomentarti della lor presenza; perciocchè sono una casa ribelle.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.