Genesi 18:13

13 E il Signore disse ad Abrahamo: Perchè ha riso Sara, dicendo: Partorirei io pur certamente, essendo già vecchia?

Genesi 18:13 Meaning and Commentary

Genesis 18:13

And the Lord said unto Abraham
This discovers who the person was that had been conversing with Abraham, that he was a divine Person, as appears by his name "Jehovah", as well as by his knowledge of Sarah's behaviour; he did not turn himself to her, that it might be more manifest that it was not upon the sight of her he judged she laughed, but from his own omniscience; and he chose rather to speak to her husband than to her, appearing as a stranger, and that he might reprove her: wherefore did Sarah laugh, saying, shall I of a surety bear a child,
which am old?
suggesting there was no reason for it, and signifying his displeasure and indignation at it.

Genesi 18:13 In-Context

11 Or Abrahamo e Sara erano vecchi ed attempati; ed era cessato a Sara ciò che sogliono aver le donne.
12 E Sara rise tra sè stessa, dicendo: Avrei io diletto, dopo essere invecchiata? ed oltre a ciò, il mio signore è vecchio.
13 E il Signore disse ad Abrahamo: Perchè ha riso Sara, dicendo: Partorirei io pur certamente, essendo già vecchia?
14 Evvi cosa alcuna difficile al Signore? io ritornerò a te al termine posto, l’anno vegnente, in quest’istessa stagione, e Sara avrà un figliuolo.
15 E Sara negò d’aver riso, dicendo: Io non ho riso; perciocchè ebbe paura. Ma egli le disse: Non dir così, perciocchè tu hai riso.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.