Genesi 44:18

18 E Giuda gli si accostò, e disse: Ahi! signor mio: deh! lascia che il tuo servitore dica una parola al mio signore, e non accendasi la tua ira contro al tuo servitore; conciossiachè tu sii appunto come Faraone.

Genesi 44:18 Meaning and Commentary

Genesis 44:18

Then Judah came near unto him
Being the spokesman of his brethren, and the surety of Benjamin: he plucked up a spirit, put on courage, and drew nearer to the governor, and with much freedom and boldness, and in a very polite manner, addressed him: and said, O my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my
lord's ears;
not admit him to private audience, or suffer him to whisper something to him, but give him the hearing of a few words he had to say to him: and let not thine anger burn against thy servant;
do not be displeased with his boldness, and the freedom he takes, but hear him patiently: for thou [art] even as Pharaoh;
next, if not equal in power and authority with him; could exercise justice or show mercy, punish or release from punishment, at his pleasure; and having leave granted him, he began his speech, and made the following narrative.

Genesi 44:18 In-Context

16 E Giuda disse: Che diremo al mio signore? quali parole useremo? e come ci giustificheremo noi? Iddio ha ritrovata l’iniquità de’ tuoi servitori; ecco, noi siamo servi al mio signore, così noi altri, come colui appo il quale è stata ritrovata la coppa.
17 Ma Giuseppe disse: Tolga Iddio che io faccia questo; colui, appo il quale è stata trovata la coppa, mi sia servo, e voi altri ritornatevene in pace a vostro padre.
18 E Giuda gli si accostò, e disse: Ahi! signor mio: deh! lascia che il tuo servitore dica una parola al mio signore, e non accendasi la tua ira contro al tuo servitore; conciossiachè tu sii appunto come Faraone.
19 Il mio signore domandò i suoi servitori, dicendo: Avete voi padre o fratello?
20 Enoi: dicemmo al mio signore: Noi abbiamo un padre vecchio, e un giovane piccol fratello, nato a nostro padre nella sua vecchiezza, e il suo fratello è morto; talchè egli è rimasto solo di sua madre, e suo padre l’ama.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.