Geremia 10:13

13 tosto ch’egli dà fuori la sua voce, vi è un romor d’acque nel cielo; egli fa salir vapori dalle estremità della terra, e fa i lampi per la pioggia, e trae il vento fuor de’ suoi tesori.

Geremia 10:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 10:13

When he uttereth his voice
Declares his will and pleasure, issues out his commands; or when he thunders, for thunder is his voice, ( Job 37:2-5 ) ( 40:9 ) : there is a multitude of waters in the heavens;
they are covered with clouds, and these clouds full of water; which is brought about by the following means: and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth;
from the north and south, as Kimchi observes from the philosophers; or from all parts of the earth, the most distant, and particularly from the sea, the border of the earth, from whence clouds arise, being exhaled by the sun; see ( 1 Kings 18:43 1 Kings 18:44 ) . He maketh lightnings with rain;
which very often go together, and the one makes way for the other, ( Job 28:26 ) , though they are so opposite one to another: and bringeth forth the wind out of his treasures;
the caverns of the earth, or his fists, in which he holds it, ( Proverbs 30:4 ) and lets its loose at his pleasure; he has plenty of it in reserve; he is Lord over it; he sends it forth when he pleases, and it fulfils his will and his word.

Geremia 10:13 In-Context

11 Così direte loro: Gl’Iddii, che non hanno fatto il cielo, e la terra, periscano d’in su la terra, e di sotto al cielo.
12 Colui, che ha fatta la terra con la sua potenza, che ha stabilito il mondo con la sua sapienza, ed ha distesi i cieli col suo intendimento;
13 tosto ch’egli dà fuori la sua voce, vi è un romor d’acque nel cielo; egli fa salir vapori dalle estremità della terra, e fa i lampi per la pioggia, e trae il vento fuor de’ suoi tesori.
14 Ogni uomo è insensato per scienza; ogni orafo è renduto infame per le sculture; perciocchè le sue statue di getto sono una falsità, e non vi è alcuno spirito in loro.
15 Sono vanità, lavoro d’inganni; periranno nel tempo della lor visitazione.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.