Geremia 21:12

12 O casa di Davide, così ha detto il Signore: Da mattina fate ragione, e riscotete di mano dell’oppressore colui a cui è tolto il suo: che talora l’ira mia non esca a guisa di fuoco, ed arda, senza che alcuno la possa spegnere, per la malvagità dei vostri fatti.

Geremia 21:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 21:12

O house of David, thus saith the Lord
This appellation is made use of to put them in mind of their descent, and to observe to them how much it became them to follow the example of so illustrious an ancestor, from whom they had the honour to descend; by doing judgment and justice as he did, ( 2 Samuel 8:15 ) ; or, otherwise, their being his seed would not secure them from ruin and destruction: execute judgment in the morning;
be at it early, and dispatch it speedily; show a hearty regard for it; prefer it to eating and drinking; and do not delay it to the prejudice of persons concerned. The power of judgment with the Jews belonged to the king; he was supreme judge in their courts; they judged, and were judged, the Jews say F17; by whom judgment was executed in a morning, and not in any other part of the day; and the case judged ought, as they say, to be as clear as the morning F18: and deliver [him that is] spoiled out of the hand of the oppressor;
that had anything taken from him by force or fraud; that was either robbed or cheated of his substance; or was refused what he had lent to or entrusted another with; or was by any ways and means wronged and injured by another in his person or property. This suggests that things of this kind were not done, and were the reason why the Lord would deliver them up into the hands of their enemies, or cause his judgments to fall upon them: lest my fury go out like fire, and burn that none can quench [it];
or put a stop to it, by all their prayers and entreaties, or by all that they can say or do: because of the evil of your doings;
it is a sad thing when princes set bad examples; it is highly provoking to God, whose deputies they are; and it becomes them to begin a reformation, and lead it on, or they cannot expect safety for themselves and their people.


FOOTNOTES:

F17 T. Bab. Sanhedrin, fol. 19. 1.
F18 Ib. fol. 7. 2.

Geremia 21:12 In-Context

10 Perciocchè io ho volta la mia faccia contro a questa città, in male, e non in bene, dice il Signore; ella sarà messa in mano del re di Babilonia, ed egli l’arderà col fuoco.
11 Ed alla casa del re di Giuda di’: Ascoltate la parola del Signore:
12 O casa di Davide, così ha detto il Signore: Da mattina fate ragione, e riscotete di mano dell’oppressore colui a cui è tolto il suo: che talora l’ira mia non esca a guisa di fuoco, ed arda, senza che alcuno la possa spegnere, per la malvagità dei vostri fatti.
13 Eccomi a te, o abitatrice della valle, della rocca del piano, dice il Signore; a voi che dite: Chi potrebbe scendere sopra noi, e chi potrebbe entrar nelle nostre stanze?
14 Ed io farò punizione di voi secondo il frutto de’ vostri fatti, dice il Signore; ed accenderò un fuoco nella selva di quella, il quale consumerà tutto ciò che è d’intorno a lei.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.