Geremia 21:10

10 Perciocchè io ho volta la mia faccia contro a questa città, in male, e non in bene, dice il Signore; ella sarà messa in mano del re di Babilonia, ed egli l’arderà col fuoco.

Geremia 21:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 21:10

For I have set my face against this city
Or "my fury", as the Targum; their sins had provoked the eyes of his glory; he was wroth with them, and determined to cut them off; his mind was set against them, and upon their ruin; and there was no turning him from it: for evil, and not for good, saith the Lord;
to bring the evil of punishment upon them for the evil of their sins, and not do any good unto them, they were so ill deserving of: it shall be given into the hand of the king of Babylon;
come under his power and dominion, by the will of the Lord; for it was he that gave it into his hands, because of the sins of the inhabitants of it: and he shall burn it with fire;
as he did, both the house of the Lord in it, the temple, the king's house or palace, the stately houses of the princes and nobles, and even the houses of all the people; see ( Jeremiah 52:13 ) .

Geremia 21:10 In-Context

8 Ed a questo popolo di’: Così ha detto il Signore: Ecco, io vi propongo la via della vita, e la via della morte.
9 Coloro che dimoreranno in questa città morranno di spada, o di fame, o di pestilenza; ma quelli che andranno ad arrendersi a’ Caldei, i quali vi assediano, viveranno, e l’anima loro sarà loro per ispoglia.
10 Perciocchè io ho volta la mia faccia contro a questa città, in male, e non in bene, dice il Signore; ella sarà messa in mano del re di Babilonia, ed egli l’arderà col fuoco.
11 Ed alla casa del re di Giuda di’: Ascoltate la parola del Signore:
12 O casa di Davide, così ha detto il Signore: Da mattina fate ragione, e riscotete di mano dell’oppressore colui a cui è tolto il suo: che talora l’ira mia non esca a guisa di fuoco, ed arda, senza che alcuno la possa spegnere, per la malvagità dei vostri fatti.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.