Geremia 27:2

2 Così mi ha detto il Signore: Fatti dei legami, e de’ gioghi; e mettiti gli uni in sul collo.

Geremia 27:2 Meaning and Commentary

Jeremiah 27:2

Thus saith the Lord to me, make thee bonds and yokes
The yokes were made of wood, as appears from ( Jeremiah 28:13 ) ; and the bonds were strings or thongs, which bound the yoke together, that it might not slip off the neck, on which it was put: and put them upon thy neck;
not all of them together, but one after another, at different times; and this was very significant; for the prophet being seen abroad with a yoke upon his neck, it would be natural to inquire the meaning of it; when they would be told it was to signify the subjection of Judah, and so of other nations, to the king of Babylon; and that he did wear at times such a yoke, even fifteen years after, in the fourth of Zedekiah's reign, appears from ( Jeremiah 28:1 Jeremiah 28:10 ) .

Geremia 27:2 In-Context

1 NEL principio del regno di Gioiachim, figliuolo di Giosia, re di Giuda, questa parola fu dal Signore indirizzata a Geremia, dicendo:
2 Così mi ha detto il Signore: Fatti dei legami, e de’ gioghi; e mettiti gli uni in sul collo.
3 E manda gli altri al re di Edom, ed al re di Moab, ed al re de’ figliuoli di Ammon, ed al re di Tiro, ed al re di Sidon, per gli ambasciatori che verranno in Gerusalemme, a Sedechia, re di Giuda.
4 E ingiungi loro che dicano a’ lor signori: Così ha detto il Signor degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Dite così a’ vostri signori:
5 Io ho fatta la terra, gli uomini, e le bestie che sono sopra la faccia della terra, con la mia gran potenza, e col mio braccio disteso; e do quella a cui mi piace.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.