Geremia 31:37

37 Così ha detto il Signore: Se i cieli di sopra si possono misurare, e i fondamenti della terra di sotto si possono scandagliare, io altresì riproverò tutta la progenie d’Israele, per tutte le cose che hanno fatte, dice il Signore.

Geremia 31:37 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:37

Thus saith the Lord, if heaven above can be measured
Either the space between the highest heavens and the earth; or the extent of the heavens, from one end of them to the other, which cannot be done by man; so the Targum,

``as it is impossible that man should know the measure of the heavens above;''
otherwise it is measured by the Lord, for he hath "meted out heaven with a span", ( Isaiah 40:12 ) ; and the foundations of the earth searched out beneath:
so as to be known what they are, or on what they are fastened, since the earth is hung upon nothing, ( Job 38:6 ) ( 26:7 ) ; I will also cast off all the seed of Israel for all that they have
done, saith the Lord;
as the former cannot be, so neither the latter; when there was a very great rejection of the Jews for their disbelief of the Messiah, they were not all cast off; the Apostle Paul was an instance to the contrary, and so were others: "the remnant according to the election of grace"; and there is a time coming when all Israel shall be saved, ( Romans 11:5 Romans 11:25 Romans 11:26 ) ; nor shall any of the spiritual Israel be cast off by him, or cast away from him, so as to perish; the Israel, whom God foreknew, is chosen, redeemed, and whom he calls by his grace; no, not for all the sins and transgressions they have been guilty of, however they may deserve it. The reasons are, because of his unchangeable love to them; his unalterable covenant with them; the satisfaction his son has made for them; and the free and full pardon of their sins, which he has granted to them.

Geremia 31:37 In-Context

35 Così ha detto il Signore, che ha dato il sole per la luce del dì, e gli ordini della luna, e delle stelle, per la luce della notte; che commuove il mare, onde le sue onde romoreggiano; il cui Nome è: Il Signor degli eserciti:
36 Se quegli ordini sono giammai da me cangiati, dice il Signore; anche potrà la progenie d’Israele cessare d’esser nazione davanti a me in perpetuo.
37 Così ha detto il Signore: Se i cieli di sopra si possono misurare, e i fondamenti della terra di sotto si possono scandagliare, io altresì riproverò tutta la progenie d’Israele, per tutte le cose che hanno fatte, dice il Signore.
38 Ecco, i giorni vengono, dice il Signore, che questa città sarà riedificata al Signore, dalla torre di Hananeel, infino alla porta del cantone.
39 E la funicella da misurare sarà ancora tratta lungo il colle di Gareb, e girerà verso Goa.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.