Geremia 33:21

21 ei si potrà altresì annullare il mio patto con Davide, mio servitore, sì ch’egli non abbia più figliuolo che regni sopra il suo trono; e co’ sacerdoti Leviti miei ministri.

Geremia 33:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 33:21

[Then] may also my covenant be broken with David my servant,
&c.] A type of the Messiah, with whom the covenant of grace is made, stands fast, and will never be broken; see ( Psalms 89:3 Psalms 89:28 Psalms 89:34 ) ; for, as the other is impossible, the breaking of the covenant with day and night, or hindering the certain rotation of them; so likewise as impossible is the breaking of the covenant with David concerning the perpetuity of his kingdom in the Messiah: that he should not have a son to reign upon his throne;
which he has in Christ, and ever will have; for he shall reign for ever and ever: and with the Levites my priests, my ministers;
of the line of Phinehas, to whom an everlasting priesthood was promised, and which has been fulfilled in Christ, who has an unchangeable priesthood; a priesthood that will never pass from him, and go to another; see ( Numbers 25:13 ) ( Hebrews 7:24 ) .

Geremia 33:21 In-Context

19 La parola del Signore fu ancora indirizzata a Geremia, dicendo:
20 Così ha detto il Signore: Se voi potete annullare il mio patto intorno al giorno, e il mio patto intorno alla notte, sì che il giorno e la notte non sieno più al tempo loro;
21 ei si potrà altresì annullare il mio patto con Davide, mio servitore, sì ch’egli non abbia più figliuolo che regni sopra il suo trono; e co’ sacerdoti Leviti miei ministri.
22 Perciocchè, come l’esercito del cielo non si può annoverare, e la rena del mare non si può misurare; così accrescerò la progenie di Davide, mio servitore, e i Leviti che fanno il servigio.
23 La parola del Signore fu ancora indirizzata a Geremia, dicendo:
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.