Giobbe 39:21

21 (H39-24) Egli raspa nella valle, si rallegra della sua forza, Esce ad incontrare le armi.

Giobbe 39:21 Meaning and Commentary

Job 39:21

He paweth in the valley
Where armies are usually pitched and set in battle army, and especially the cavalry, for which the valley is most convenient; and here the horse is impatient of engaging, cannot stand still, but rises up with his fore feet and paws and prances, and, as the word signifies, digs the earth and makes it hollow, by a continual striking upon it; so generally horses are commonly described in this manner F19;

and rejoiceth in [his] strength;
of which he is sensible, and glories in it; marches to the battle with pride and stateliness, defying, as it were, the enemy, and as if sure of victory, of which he has knowledge when obtained; for Lactantius says F20 of horses, when conquerors they exult, when conquered they grieve; it has its name in the Hebrew language from rejoicing F21;

he goeth on to meet the armed men;
without any fear or dread of them, as follows.


FOOTNOTES:

F19 "Cavatque tellurem". Virgil. Georgic. l. 3. v. 87.
F20 Institut. l. 3. c. 8.
F21 (vwv) "gavisus est". Vid. Buxtorf. in voce (owo) .

Giobbe 39:21 In-Context

19 (H39-22) Hai tu data la forza al cavallo? Hai tu adorna la sua gola di fremito?
20 (H39-23) Lo spaventerai tu come una locusta? Il suo magnifico nitrire è spaventevole.
21 (H39-24) Egli raspa nella valle, si rallegra della sua forza, Esce ad incontrare le armi.
22 (H39-25) Egli si beffa della paura, e non si spaventa, E non si volge indietro per la spada.
23 (H39-26) Il turcasso, e la folgorante lancia, E lo spuntone gli risuonano addosso.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.