Giobbe 39:22

22 (H39-25) Egli si beffa della paura, e non si spaventa, E non si volge indietro per la spada.

Giobbe 39:22 Meaning and Commentary

Job 39:22

He mocketh at fear, and is not affrighted
At those things which cause fear and fright to men; as arms, though ever so terrible, and armies, though never so numerous;

neither turneth he back from the sword;
the naked sword, when it is drawn against him, and ready to be thrust into him; the horse being so bold and courageous was with the Egyptians a symbol of courage and boldness F22.


FOOTNOTES:

F22 Clement. Alex. Stromat. l. 5. p. 567.

Giobbe 39:22 In-Context

20 (H39-23) Lo spaventerai tu come una locusta? Il suo magnifico nitrire è spaventevole.
21 (H39-24) Egli raspa nella valle, si rallegra della sua forza, Esce ad incontrare le armi.
22 (H39-25) Egli si beffa della paura, e non si spaventa, E non si volge indietro per la spada.
23 (H39-26) Il turcasso, e la folgorante lancia, E lo spuntone gli risuonano addosso.
24 (H39-27) D’impazienza e di stizza pare ch’egli voglia trangugiar la terra; E non può credere che sia il suon della tromba.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.