Compare Translations for Job 39:21

21 He paws in the valley and rejoices in his strength; He charges into battle.
21 He paws in the valley and exults in his strength; he goes out to meet the weapons.
21 He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
21 He paws the ground fiercely, eager and spirited, then charges into the fray.
21 "He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons.
21 It paws fiercely, rejoicing in its strength, and charges into the fray.
21 He paws in the valley, and rejoices in his strength; He gallops into the clash of arms.
21 It paws the earth and rejoices in its strength when it charges out to battle.
21 It paws violently, exults mightily; it goes out to meet the weapons.
21 He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: He goeth out to meet the armed men.
21 He is stamping with joy in the valley; he makes sport of fear.
21 escarba en el valle, y se regocija en su fuerza; sale al encuentro de las armas.
21 He paws in the valley, prances proudly, charges at battle weapons,
21 He paws in the valley, prances proudly, charges at battle weapons,
21 It paws with force and exults with vigor, then charges into the battle;
21 He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength; he goeth forth to meet the armed host.
21 They eagerly paw the ground in the valley; they rush into battle with all their strength.
21 They eagerly paw the ground in the valley; they rush into battle with all their strength.
21 It paws in strength and finds joy in its power. It charges into battle.
21 He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men.
21 escarba la tierra, se alegra en su fuerza, sale al encuentro de las armas
21 He paws at the earth and rejoices in his strength; he goes forth to meet the armed men.
21 He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
21 They paw in the valley, and it exults with strength; it goes out to meet [the] battle.
21 Il creuse le sol et se réjouit de sa force, Il s'élance au-devant des armes;
21 He paws exulting in the plain, and goes forth in strength into the plain.
21 It paws wildly, enjoying its strength, and charges into battle.
21 They paw the ground wildly. They are filled with joy. They charge at their enemies.
21 It paws violently, exults mightily; it goes out to meet the weapons.
21 Patea la tierra y se alegra de su fuerza
cuando se lanza a la batalla.
21 Patalea con furia, regocijándose en su fuerza,y se lanza al galope hacia la llanura.
21 Quand elle se lève, et bat des ailes, elle se moque du cheval et de son cavalier.
21 He breaketh up the earth with his hoof, he pranceth boldly, he goeth forward to meet armed men.
21 He paws in the valley, and exults in his strength; he goes out to meet the weapons.
21 He paws in the valley, and exults in his strength; he goes out to meet the weapons.
21 (39-24) Escarba la tierra, alégrase en su fuerza, Sale al encuentro de las armas:
21 escarba la tierra, se alegra en su fuerza, sale al encuentro de las armas;
21 Als het tijd is, verheft zij zich in de hoogte; zij belacht het paard en zijn rijder.
21 He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength; he goeth on to meet the armed men.
21 He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength; he goeth on to meet the armed men.
21 terram ungula fodit exultat audacter in occursum pergit armatis
21 terram ungula fodit exultat audacter in occursum pergit armatis
21 He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
21 He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men.
21 He diggeth [the] earth with his foot, he full out joyeth; and he goeth boldly against [the] armed men.
21 They dig in a valley, and he rejoiceth in power, He goeth forth to meet the armour.

Job 39:21 Commentaries