Giosué 8:5

5 Ed io, e tutto il popolo che resta meco, ci appresseremo alla città, e quando essi usciranno contro a noi, come la prima volta, noi fuggiremo davanti a loro

Giosué 8:5 Meaning and Commentary

Joshua 8:5

And I and all the people that [are] with me will approach unto
the city
That is, Joshua with the main body of the army would march up to the city the next morning, in order to draw out the inhabitants of it to fight them:

and it shall come to pass, when they come out against us, as at the
first;
as they had done before, when the three thousand were sent against them, ( Joshua 7:4 Joshua 7:5 ) ;

that we will flee before them;
as the three thousand did, which would animate them to pursue them with the greater eagerness, and to a distance from their city.

Giosué 8:5 In-Context

3 Giosuè adunque, e tutta la gente di guerra, si levò per salire contro ad Ai; e Giosuè scelse trentamila uomini, valenti e prodi, e li mandò innanzi di notte.
4 E comandò loro, dicendo: Vedete, state agli agguati contro alla città, dalla parte di dietro della città; non vi allontanate molto dalla città, e siate tutti presti.
5 Ed io, e tutto il popolo che resta meco, ci appresseremo alla città, e quando essi usciranno contro a noi, come la prima volta, noi fuggiremo davanti a loro
6 ed essi usciranno dietro a noi, finchè noi li abbiamo tratti fuor della città; perciocchè diranno: Essi fuggono davanti a noi, come la prima volta; e noi fuggiremo davanti a loro.
7 Allora levatevi dagli agguati, e occupate la città; perciocchè il Signore Iddio vostro ve la darà nelle mani.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.