Giosué 8:3

3 Giosuè adunque, e tutta la gente di guerra, si levò per salire contro ad Ai; e Giosuè scelse trentamila uomini, valenti e prodi, e li mandò innanzi di notte.

Giosué 8:3 Meaning and Commentary

Joshua 8:3

So Joshua arose, and all the people of war, to go up against
Ai
As the Lord had commanded him:

and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valour;
out of all the men of war; these were a select company, picked men, not the whole army, as some have thought, for he was ordered to take all the people of war, as he did:

and sent them away by night;
from the main army, that they might pass the city and get behind it undiscovered, for they were sent for an ambush; and of these some were to take the city, and be left in it to burn it, and some to smite the men of Ai, as Abarbinel notes.

Giosué 8:3 In-Context

1 POI il Signore disse a Giosuè: Non temere, e non ispaventarti; prendi teco tutta la gente di guerra, e levati, e sali contro ad Ai; vedi, io ti ho dato nelle mani il re d’Ai, e il suo popolo, e la sua città, e il suo paese.
2 Or fa’ ad Ai, e al suo re, come tu hai fatto a Gerico, e al suo re; sol voi prenderete per voi le spoglie, e il bestiame di essa; metti degli agguati alla città, dalla parte di dietro di essa.
3 Giosuè adunque, e tutta la gente di guerra, si levò per salire contro ad Ai; e Giosuè scelse trentamila uomini, valenti e prodi, e li mandò innanzi di notte.
4 E comandò loro, dicendo: Vedete, state agli agguati contro alla città, dalla parte di dietro della città; non vi allontanate molto dalla città, e siate tutti presti.
5 Ed io, e tutto il popolo che resta meco, ci appresseremo alla città, e quando essi usciranno contro a noi, come la prima volta, noi fuggiremo davanti a loro
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.