Giudici 10:2

2 Ed egli giudicò Israele ventitrè anni; poi morì, e fu seppellito in Samir.

Giudici 10:2 Meaning and Commentary

Judges 10:2

And he judged Israel twenty three years, and died
He did not take upon him to be king, as Abimelech did, but acted as a judge, in which office he continued twenty three years, and faithfully discharged it, and died in honour:

and was buried in Shamir;
the place where he executed his office. It is said F20, that in the first year of Tola, the son of Puah, Priamus reigned in Troy.


FOOTNOTES:

F20 Juchasin, fol. 136. 1.

Giudici 10:2 In-Context

1 ORA, dopo Abimelec, surse, per liberare Israele, Tola, figliuolo di Pua, figliuolo di Dodo, uomo d’Issacar, il quale dimorava in Samir, nel monte di Efraim.
2 Ed egli giudicò Israele ventitrè anni; poi morì, e fu seppellito in Samir.
3 E, dopo lui, surse Iair, Galaadita, il quale giudicò Israele ventidue anni.
4 Ed esso ebbe trenta figliuoli, i quali cavalcavano trent’asinelli, e aveano trenta città, che si chiamano fino ad oggi le Villate di Iair,
5 le quali sono nel paese di Galaad. Poi Iair morì, e fu seppellito in Camon.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.