Luca 7:25

25 Ma pure che andaste voi a vedere? un uomo vestito di vestimenti morbidi? ecco, coloro che usano vestimenti magnifici, e vivono in delizie, stanno ne’ palazzi dei re.

Luca 7:25 Meaning and Commentary

Luke 7:25

But what went you out for to see?
&c.] If not his air and action, what was it? was it his apparel and dress? was it to see

a man clothed in soft raiment?
If this was the case, their labour was in vain, and they had their walk for nothing; for John was clothed with camels' hair, rough and undressed, and was girt with a leathern girdle; there was nothing in his person, mien, and garb, that was attractive:

they which are gorgeously, apparelled;
or richly clothed, as John was not:

and live delicately;
in the most elegant manner, and on the richest dainties, as John did not, his food being locusts and wild honey:

are in kings' courts;
and not in a wilderness, where John; came preaching.

Luca 7:25 In-Context

23 E beato è chi non sarà stato scandalezzato in me.
24 E quando i messi di Giovanni se ne furono andati, egli prese a dire alle turbe, intorno a Giovanni: Che andaste voi a veder nel deserto? una canna dimenata dal vento?
25 Ma pure che andaste voi a vedere? un uomo vestito di vestimenti morbidi? ecco, coloro che usano vestimenti magnifici, e vivono in delizie, stanno ne’ palazzi dei re.
26 Ma pure, che andaste voi a vedere? un profeta? certo, io vi dico, uno eziandio più che profeta.
27 Egli è quello del quale è scritto: Ecco, io mando il mio messo davanti alla tua faccia, il quale preparerà il tuo cammino dinanzi a te.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.