Compare Translations for Genesis 21:29

29 And Abimelech said to Abraham, "Why have you set apart these seven ewe lambs?"
29 And Abimelech said to Abraham, "What is the meaning of these seven ewe lambs that you have set apart?"
29 And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
29 Abimelech said, "What does this mean? These seven sheep you've set aside."
29 Abimelech said to Abraham, "What do these seven ewe lambs mean, which you have set by themselves?"
29 and Abimelek asked Abraham, “What is the meaning of these seven ewe lambs you have set apart by themselves?”
29 Then Abimelech asked Abraham, "What is the meaning of these seven ewe lambs which you have set by themselves?"
29 Abimelech asked, “Why have you set these seven apart from the others?”
29 And Abimelech said to Abraham, "What is the meaning of these seven ewe lambs that you have set apart?"
29 E perguntou Abimeleque a Abraão: Que significam estas sete cordeiras que puseste � parte?
29 And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
29 Then Abimelech said, What are these seven lambs which you have put on one side?
29 Y Abimelec dijo a Abraham: ¿Qué significan estas siete corderas que has puesto aparte?
29 So Abimelech said to Abraham, "What are these seven lambs you've set apart?"
29 So Abimelech said to Abraham, "What are these seven lambs you've set apart?"
29 Avimelekh asked Avraham, "What is the meaning of these seven female lambs you have put by themselves?"
29 And Abimelech said to Abraham, What [mean] these seven ewe-lambs, these which thou hast set by themselves?
29 Und Abimelech sprach zu Abraham: Was sollen diese sieben jungen Schafe, die du besonders gestellt hast?
29 and Abimelech asked him, "Why did you do that?"
29 and Abimelech asked him, "Why did you do that?"
29 Abimelech asked him, "What is the meaning of these seven female lambs you have set apart?"
29 Avimelekh said to Avraham, "What do these seven ewe lambs which you have set by themselves mean?"
29 Y dijo Abimelec a Abraham: ¿Qué significan esas siete corderas que has puesto aparte
29 And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
29 And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
29 And Abimelech said to Abraham, "What [is the meaning of] these seven ewe-lambs that you have set [off] by themselves?"
29 Da sprach Abimelech zu Abraham: Was sollen die sieben Lämmer, die du besonders gestellt hast?
29 And Abimelech said to Abraam, What are these seven ewe-lambs which thou hast set alone?
29 Abimelech asked Abraham, "Why did you put these seven female lambs by themselves?"
29 Abimelech asked Abraham, "What's the meaning of these seven female lambs? Why have you taken them out and put them by themselves?"
29 And Abimelech said to Abraham, "What is the meaning of these seven ewe lambs that you have set apart?"
29 Y Abimelec preguntó:
—¿Por qué has puesto estas siete separadas de los demás?
29 por lo que Abimélec le preguntó:—¿Qué pasa? ¿Por qué has apartado estas siete corderas?
29 pelo que Abimeleque lhe perguntou: “Que significam estas sete ovelhas que separaste das demais?”
29 And Abimelech said to him: What mean these seven ewe lambs which thou hast set apart?
29 And Abim'elech said to Abraham, "What is the meaning of these seven ewe lambs which you have set apart?"
29 And Abim'elech said to Abraham, "What is the meaning of these seven ewe lambs which you have set apart?"
29 Y dijo Abimelech á Abraham: ¿Qué significan esas siete corderas que has puesto aparte?
29 Y dijo Abimelec a Abraham: ¿Qué significan esas siete corderas que has puesto aparte?
29 Zo zeide Abimelech tot Abraham: Wat zullen hier deze zeven ooilammeren, die gij bijzonder gesteld hebt?
29 And Abimelech said unto Abraham, "What mean these seven ewe lambs, which thou hast set by themselves?"
29 And Abimelech said unto Abraham, "What mean these seven ewe lambs, which thou hast set by themselves?"
29 And Abimelech sayde vnto Abraham: what meane these .vij. lamdes which thou hast sett by them selues.
29 cui dixit Abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsum
29 cui dixit Abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsum
29 And Abimelech said to Abraham, What [mean] these seven ewe-lambs, which thou hast set by themselves?
29 Abimelech said to Abraham, "What do these seven ewe lambs which you have set by themselves mean?"
29 And Abimelech said to him, What will these seven ewe lambs (mean) to themselves, which thou madest stand asides half? (And Abimelech said to him, What mean ye with these seven ewe lambs, which thou hast made to stand aside?)
29 And Abimelech saith unto Abraham, `What [are] they -- these seven lambs which thou hast set by themselves?'

Genesis 21:29 Commentaries