Compare Translations for Genesis 28:9

9 so Esau went to Ishmael and married, in addition to his other wives, Mahalath daughter of Ishmael, Abraham's son. She was the sister of Nebaioth.
9 Esau went to Ishmael and took as his wife, besides the wives he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebaioth.
9 Then went Esau unto Ishmael, and took unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife.
9 he went to Ishmael and married Mahalath the sister of Nebaioth and daughter of Ishmael, Abraham's son. This was in addition to the wives he already had.
9 and Esau went to Ishmael, and married , besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebaioth.
9 so he went to Ishmael and married Mahalath, the sister of Nebaioth and daughter of Ishmael son of Abraham, in addition to the wives he already had.
9 So Esau went to Ishmael and took Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife in addition to the wives he had.
9 So Esau visited his uncle Ishmael’s family and married one of Ishmael’s daughters, in addition to the wives he already had. His new wife’s name was Mahalath. She was the sister of Nebaioth and the daughter of Ishmael, Abraham’s son.
9 Esau went to Ishmael and took Mahalath daughter of Abraham's son Ishmael, and sister of Nebaioth, to be his wife in addition to the wives he had.
9 foi-se Esaú a Ismael e, além das mulheres que já tinha, tomou por mulher a Maalate, filha de Ismael, filho de Abraão, irmã de Nebaiote.
9 And Esau went unto Ishmael, and took, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebaioth, to be his wife.
9 So Esau went to Ishmael and took Mahalath, the daughter of Abraham's son Ishmael, the sister of Nebaioth, to be his wife in addition to the wives he had.
9 y Esaú fue a Ismael, y tomó por mujer, además de las mujeres que ya tenía, a Mahalat, hija de Ismael, hijo de Abraham, hermana de Nebaiot.
9 So he went to Ishmael and married Mahalath daughter of Abraham's son Ishmael and sister of Nebaioth, in addition to his other wives.
9 So he went to Ishmael and married Mahalath daughter of Abraham's son Ishmael and sister of Nebaioth, in addition to his other wives.
9 So 'Esav went to Yishma'el and took, in addition to the wives he already had, Machalat the daughter of Yishma'el Avraham's son, the sister of N'vayot, to be his wife.
9 And Esau went to Ishmael, and took, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebaioth, to be his wife.
9 da ging Esau hin zu Ismael und nahm sich zum Weibe Machalath, die Tochter Ismaels, des Sohnes Abrahams, die Schwester Nebajoths, zu seinen anderen Weibern hinzu.
9 So he went to Ishmael son of Abraham and married his daughter Mahalath, who was the sister of Nebaioth.
9 So he went to Ishmael son of Abraham and married his daughter Mahalath, who was the sister of Nebaioth.
9 So he went to Ishmael and married Mahalath, daughter of Abraham's son Ishmael and sister of Nebaioth, in addition to the wives he had.
9 Esav went to Yishma'el, and took, besides the wives that he had, Machalat the daughter of Yishma'el, Avraham's son, the sister of Nevayot, to be his wife.
9 y se fue Esaú a Ismael, y tomó para sí por mujer a Mahalat, hija de Ismael, hijo de Abraham, hermana de Nebaiot, además de sus otras mujeres
9 Esau went unto Ishmael and took unto the wives which he had, Mahalath, the daughter of Ishmael, Abraham’s son, the sister of Nebajoth, to be his wife.
9 Then went Esau unto Ishmael, and took unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife.
9 then Esau went to Ishmael and took Mahalath, the daughter of Ishmael, son of Abraham, sister of Nebaioth, as a wife, in addition to the wives he had.
9 ging er hin zu Ismael und nahm zu den Weibern, die er zuvor hatte, Mahalath, die Tochter Ismaels, des Sohnes Abrahams, die Schwester Nebajoths, zum Weibe.
9 Esau went to Ismael, and took Maeleth the daughter of Ismael, the son of Abraam, the sister of Nabeoth, a wife in addition to his wives.
9 Now Esau already had wives, but he went to Ishmael son of Abraham, and he married Mahalath, Ishmael's daughter. Mahalath was the sister of Nebaioth.
9 So he went to Ishmael and married Mahalath. She was the sister of Nebaioth and the daughter of Abraham's son Ishmael. Esau added her to the wives he already had.
9 Esau went to Ishmael and took Mahalath daughter of Abraham's son Ishmael, and sister of Nebaioth, to be his wife in addition to the wives he had.
9 Por lo tanto, fue a visitar a la familia de su tío Ismael y se casó con una de las hijas de Ismael, además de las esposas que ya tenía. Su nueva esposa se llamaba Mahalat. Era hermana de Nebaiot e hija de Ismael, el hijo de Abraham.
9 Por eso, aunque ya tenía otras esposas cananeas, Esaú fue hasta donde vivía Ismael hijo de Abraham y se casó con su hija Majalat, que era hermana de Nebayot.
9 foi à casa de Ismael e tomou a Maalate, irmã de Nebaiote, filha de Ismael, filho de Abraão, além das outras mulheres que já tinha.
9 He went to Ismael, and took to wife, besides them he had before, Maheleth, the daughter of Ismael, Abraham’s son, the sister of Nabajoth.
9 Esau went to Ish'mael and took to wife, besides the wives he had, Ma'halath the daughter of Ish'mael Abraham's son, the sister of Neba'ioth.
9 Esau went to Ish'mael and took to wife, besides the wives he had, Ma'halath the daughter of Ish'mael Abraham's son, the sister of Neba'ioth.
9 Y fuése Esaú á Ismael, y tomó para sí por mujer á Mahaleth, hija de Ismael, hijo de Abraham, hermana de Nabaioth, además de sus otras mujeres.
9 y se fue Esaú a Ismael, y tomó para sí por mujer a Mahalet, hija de Ismael, hijo de Abraham, hermana de Nebaiot, además de sus otras mujeres.
9 Zo ging Ezau tot Ismael, en nam zich tot een vrouw boven zijn vrouwen, Mahalath, de dochter van Ismael, den zoon van Abraham, de zuster van Nebajoth.
9 then went Esau unto Ishmael, and added unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife.
9 then went Esau unto Ishmael, and added unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife.
9 Then went he vnto Ismael and toke vnto the wiues which he had Mahala the doughter of Ismael Abrahams sonne the sister of Nabaioth to be his wife.
9 ivit ad Ismahelem et duxit uxorem absque his quas prius habebat Maeleth filiam Ismahel filii Abraham sororem Nabaioth
9 ivit ad Ismahelem et duxit uxorem absque his quas prius habebat Maeleth filiam Ismahel filii Abraham sororem Nabaioth
9 Then went Esau to Ishmael, and took to the wives which he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife.
9 Esau went to Ishmael, and took, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebaioth, to be his wife.
9 And (so) Esau went to Ishmael, and wedded a(nother) wife, without these which he had before (in addition to the two whom he had already wed), Mahalath , the daughter of Ishmael, son of Abraham, the sister of Nebajoth.
9 and Esau goeth unto Ishmael, and taketh Mahalath, daughter of Ishmael, Abraham's son, sister of Nebajoth, unto his wives, to himself, for a wife.

Genesis 28:9 Commentaries