Compare Translations for Genesis 43:19

19 So they approached Joseph's steward and spoke to him at the doorway of the house.
19 So they went up to the steward of Joseph's house and spoke with him at the door of the house,
19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
19 So they went up to Joseph's house steward and talked to him in the doorway.
19 So they came near to Joseph's house steward , and spoke to him at the entrance of the house,
19 So they went up to Joseph’s steward and spoke to him at the entrance to the house.
19 When they drew near to the steward of Joseph's house, they talked with him at the door of the house,
19 The brothers approached the manager of Joseph’s household and spoke to him at the entrance to the palace.
19 So they went up to the steward of Joseph's house and spoke with him at the entrance to the house.
19 Por isso eles se chegaram ao despenseiro da casa de José, e falaram com ele � porta da casa,
19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they spake unto him at the door of the house,
19 So they went up to Joseph's chief servant at the door of the house,
19 Entonces se acercaron al mayordomo de la casa de José, y le hablaron a la entrada de la casa,
19 They approached the man who was Joseph's household manager and spoke to him at the house's entrance:
19 They approached the man who was Joseph's household manager and spoke to him at the house's entrance:
19 So they approached the manager of Yosef's household and spoke to him at the entrance of the house:
19 And they came up to the man that was over Joseph's house, and they spoke to him at the door of the house,
19 Und sie traten zu dem Manne, der über das Haus Josephs war, und redeten zu ihm am Eingang des Hauses
19 So at the door of the house, they said to the servant in charge,
19 So at the door of the house, they said to the servant in charge,
19 So they came to the man in charge of Joseph's house and spoke to him at the door.
19 They came near to the steward of Yosef's house, and they spoke to him at the door of the house,
19 Y acercaron a aquel varón que presidía en la casa de José, y le hablaron a la entrada de la casa
19 And they came near to the steward of Joseph’s house, and they spoke with him at the door of the house
19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
19 So they approached the man who [was] over Joseph's house and spoke to him at the doorway of the house.
19 Darum traten sie zu Josephs Haushalter und redeten mit ihm vor der Haustür
19 And having approached the man who was over the house of Joseph, they spoke to him in the porch of the house,
19 So the brothers went to the servant in charge of Joseph's house and spoke to him at the door of the house.
19 So they went up to Joseph's manager. They spoke to him at the entrance to the house.
19 So they went up to the steward of Joseph's house and spoke with him at the entrance to the house.
19 Banquete en el palacio de José
Los hermanos se acercaron al administrador de la casa de José y hablaron con él en la entrada del palacio.
19 Entonces se acercaron al mayordomo de la casa de José, y antes de entrar le dijeron:
19 Por isso, dirigiram-se ao administrador da casa de José e lhe disseram à entrada da casa:
19 Wherefore, going up to the steward of the house, at the door,
19 So they went up to the steward of Joseph's house, and spoke with him at the door of the house,
19 So they went up to the steward of Joseph's house, and spoke with him at the door of the house,
19 Y llegáronse al mayordomo de la casa de José, y le hablaron á la entrada de la casa.
19 Y se llegaron a aquel varón que presidía en la casa de José, y le hablaron a la entrada de la casa.
19 Daarom naderden zij tot dien man, die over het huis van Jozef was, en zij spraken tot hem aan de deur van het huis.
19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house
19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house
19 Therfore came they to the man that was the ruelar ouer Iosephs house and comened with him at the doore
19 quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatorem
19 quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatorem
19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
19 They came near to the steward of Joseph's house, and they spoke to him at the door of the house,
19 Wherefore they nighed in the gates, and spake to the dispenser, (And so they went to the door, and spoke to the steward,)
19 And they come nigh unto the man who [is] over the house of Joseph, and speak unto him at the opening of the house,

Genesis 43:19 Commentaries