Compare Translations for Genesis 43:24

24 The man brought the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet, and got feed for their donkeys.
24 And when the man had brought the men into Joseph's house and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder,
24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
24 He then took them inside Joseph's house and made them comfortable - gave them water to wash their feet and saw to the feeding of their donkeys.
24 Then the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys fodder.
24 The steward took the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet and provided fodder for their donkeys.
24 So the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys feed.
24 The manager then led the men into Joseph’s palace. He gave them water to wash their feet and provided food for their donkeys.
24 When the steward had brought the men into Joseph's house, and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder,
24 Depois levou os homens � casa de José, e deu-lhes ãgua, e eles lavaram os pés; também deu forragem aos seus jumentos.
24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. And he gave their asses provender.
24 And the servant took them into Joseph's house, and gave them water for washing their feet; and he gave their asses food.
24 Después el hombre llevó a los hombres a casa de José, y les dio agua y se lavaron los pies; y dio forraje a sus asnos.
24 The manager brought the men into Joseph's house and gave them water to wash their feet and feed for their donkeys.
24 The manager brought the men into Joseph's house and gave them water to wash their feet and feed for their donkeys.
24 The man brought the men into Yosef's house and gave them water, and they washed their feet, and he provided fodder for their donkeys.
24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave water, and they washed their feet; and he gave their asses food.
24 Und der Mann führte die Männer in das Haus Josephs und gab ihnen Wasser, und sie wuschen ihre Füße; und er gab ihren Eseln Futter.
24 The servant took the brothers into the house. He gave them water so that they could wash their feet, and he fed their donkeys.
24 The servant took the brothers into the house. He gave them water so that they could wash their feet, and he fed their donkeys.
24 The man took the brothers into Joseph's house. He gave them water to wash their feet and feed for their donkeys.
24 The man brought the men into Yosef's house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys provender.
24 Y metió aquel varón a aquellos hombres en casa de José; y les dio agua, y lavaron sus pies; y dio de comer a sus asnos
24 And the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet, and he gave their asses fodder.
24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
24 Then the man brought the men into Joseph's house and he gave them water and washed their feet, and gave fodder to their donkeys.
24 und führte sie in Josephs Haus, gab ihnen Wasser, daß sie ihre Füße wuschen, und gab ihren Eseln Futter.
24 And he brought water to wash their feet; and gave provender to their asses.
24 The servant led the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet. Then he gave their donkeys food to eat.
24 The manager took the men into Joseph's house. He gave them water to wash their feet. He provided feed for their donkeys.
24 When the steward had brought the men into Joseph's house, and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder,
24 Luego el administrador acompañó a los hombres hasta el palacio de José. Les dio agua para que se lavaran los pies y alimento para sus burros.
24 y a todos los hizo pasar a la casa de José. Allí les dio agua para que se lavaran los pies, y les dio de comer a sus asnos.
24 Em seguida, os levou à casa de José, deu-lhes água para lavarem os pés e forragem para os seus jumentos.
24 And having brought them into the house, he fetched water, and they washed their feet, and he gave provender to their asses.
24 And when the man had brought the men into Joseph's house, and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their asses provender,
24 And when the man had brought the men into Joseph's house, and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their asses provender,
24 Y metió aquel varón á aquellos hombres en casa de José: y dióles agua, y lavaron sus pies: y dió de comer á sus asnos.
24 Y metió aquel varón a aquellos hombres en casa de José; y les dio agua, y lavaron sus pies; y dio de comer a sus asnos.
24 Daarna bracht de man deze mannen in het huis van Jozef, en hij gaf water; en zij wiesen hun voeten; hij gaf ook aan hun ezelen voeder.
24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water and they washed their feet; and he gave their asses provender.
24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water and they washed their feet; and he gave their asses provender.
24 ad led the into Iosephs house and gaue the water to washe their fete and gaue their asses prauender:
24 et introductis domum adtulit aquam et laverunt pedes suos deditque pabula asinis eorum
24 et introductis domum adtulit aquam et laverunt pedes suos deditque pabula asinis eorum
24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave [them] water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
24 The man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys provender.
24 and when they were brought into the house, he brought (them) water, and they washed their feet, and he gave their asses meats (and he gave some food to their donkeys).
24 And the man bringeth in the men into Joseph's house, and giveth water, and they wash their feet; and he giveth provender for their asses,

Genesis 43:24 Commentaries