Compare Translations for Genesis 9:1

1 God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth.
1 And God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth.
1 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
1 God blessed Noah and his sons: He said, "Prosper! Reproduce! Fill the Earth!
1 And God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
1 Then God blessed Noah and his sons, saying to them, “Be fruitful and increase in number and fill the earth.
1 So God blessed Noah and his sons, and said to them: "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
1 Then God blessed Noah and his sons and told them, “Be fruitful and multiply. Fill the earth.
1 God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
1 Abençoou Deus a Noé e a seus filhos, e disse-lhes: Frutificai e multiplicai-vos, e enchei a terra.
1 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
1 And God gave his blessing to Noah and his sons, and said, Be fertile, and have increase, and make the earth full.
1 Y bendijo Dios a Noé y a sus hijos, y les dijo: Sed fecundos y multiplicaos, y llenad la tierra.
1 God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fertile, multiply, and fill the earth.
1 God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fertile, multiply, and fill the earth.
1 God blessed Noach and his sons and said to them, "Be fruitful, multiply and fill the earth.
1 And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth.
1 Und Gott segnete Noah und seine Söhne und sprach zu ihnen: Seid fruchtbar und mehret euch und füllet die Erde;
1 God blessed Noah and his sons and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth.
1 God blessed Noah and his sons and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth.
1 God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fertile, increase in number, and fill the earth.
1 God blessed Noach and his sons, and said to them, "Be fruitful, and multiply, and replenish the eretz.
1 Y bendijo Dios a Noé y a sus hijos, y les dijo: Fructificad, y multiplicaos, y llenad la tierra
1 And God blessed Noah and his sons and said unto them, Be fruitful and multiply and fill the earth.
1 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful , and multiply , and replenish the earth.
1 And God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
1 Und Gott segnete Noah und seine Söhne und sprach: Seid fruchtbar und mehrt euch und erfüllt die Erde.
1 And God blessed Noe and his sons, and said to them, Increase and multiply, and fill the earth and have dominion over it.
1 Then God blessed Noah and his sons and said to them, "Have many children; grow in number and fill the earth.
1 Then God gave his blessing to Noah and his sons. He said to them, "Have children and increase your numbers. Fill the earth.
1 God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
1 Dios confirma su pacto
Después Dios bendijo a Noé y a sus hijos, y les dijo: «Sean fructíferos y multiplíquense; llenen la tierra.
1 Dios bendijo a Noé y a sus hijos con estas palabras: «Sean fecundos, multiplíquense y llenen la tierra.
1 Deus abençoou Noé e seus filhos, dizendo-lhes: “Sejam férteis, multipliquem-se e encham a terra.
1 And God blessed Noe and his sons. And he said to them: Increase, and multiply, and fill the earth.
1 And God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
1 And God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
1 Y BENDIJO Dios á Noé y á sus hijos, y díjoles: Fructificad, y multiplicad, y henchid la tierra:
1 Y bendijo Dios a Noé y a sus hijos, y les dijo: Fructificad, y multiplicaos, y llenad la tierra;
1 En God zegende Noach en zijn zonen, en Hij zeide tot hen: Zijt vruchtbaar en vermenigvuldigt, en vervult de aarde!
1 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, "Be fruitful and multiply, and replenish the earth.
1 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, "Be fruitful and multiply, and replenish the earth.
1 And God blessed Noe and his sonnes and sayd vnto them: Increase and multiplye and fyll the erth.
1 benedixitque Deus Noe et filiis eius et dixit ad eos crescite et multiplicamini et implete terram
1 benedixitque Deus Noe et filiis eius et dixit ad eos crescite et multiplicamini et implete terram
1 And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
1 God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
1 And God blessed Noe and his sons, and said to them, Increase ye, and be ye multiplied, and fill ye the earth;
1 And God blesseth Noah, and his sons, and saith to them, `Be fruitful, and multiply, and fill the earth;

Genesis 9:1 Commentaries