Isaiah 64:1-9

1 Why don't you tear the sky open and come down? The mountains would see you and shake with fear.
2 They would tremble like water boiling over a hot fire. Come and reveal your power to your enemies, and make the nations tremble at your presence!
3 There was a time when you came and did terrifying things that we did not expect; the mountains saw you and shook with fear.
4 No one has ever seen or heard of a God like you, who does such deeds for those who put their hope in him. 1
5 You welcome those who find joy in doing what is right, those who remember how you want them to live. You were angry with us, but we went on sinning; in spite of your great anger we have continued to do wrong since ancient times.
6 All of us have been sinful; even our best actions are filthy through and through. Because of our sins we are like leaves that wither and are blown away by the wind.
7 No one turns to you in prayer; no one goes to you for help. You have hidden yourself from us and have abandoned us because of our sins.
8 But you are our father, Lord. We are like clay, and you are like the potter. You created us,
9 so do not be too angry with us or hold our sins against us forever. We are your people; be merciful to us.

Images for Isaiah 64:1-9

Isaiah 64:1-9 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO ISAIAH 64

The prayer of the church is continued in this chapter; in which she prays for some visible display of the power and presence of God, as in times past, Isa 64:1-3, and the rather, since unheard of and unseen things were prepared by the Lord for his people; and it was his usual way to meet those that were truly religious, Isa 64:4,5, and she acknowledges her sins and transgressions; the imperfections of her own righteousness, and remissness in duty, Isa 64:5-7, pleads relation to God, and implores his mercy, Isa 64:8,9, represents the desolate condition of Judea, Zion, Jerusalem, and the temple, and entreats divine commiseration, Isa 64:10-12.

Cross References 1

  • 1. 64.41 Corinthians 2.9.

Footnotes 2

  • [a]. [Probable text] in spite of . . . ancient times; [Hebrew unclear.]
  • [b]. [Some ancient translations] abandoned; [Hebrew] melted.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.