Compare Translations for Haggai 2:14

14 Then Haggai replied, "So is this people, and so is this nation before Me"-the Lord's declaration. "And so is every work of their hands; even what they offer there is defiled.
14 Then Haggai answered and said, "So is it with this people, and with this nation before me, declares the LORD, and so with every work of their hands. And what they offer there is unclean.
14 Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
14 Then Haggai said, "'So, this people is contaminated. Their nation is contaminated. Everything they do is contaminated. Whatever they do for me is contaminated.' God says so.
14 Then Haggai said, " 'So is this people. And so is this nation before Me,' declares the LORD , 'and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean.
14 Then Haggai said, “ ‘So it is with this people and this nation in my sight,’ declares the LORD. ‘Whatever they do and whatever they offer there is defiled.
14 Then Haggai answered and said, " 'So is this people, and so is this nation before Me,' says the Lord, 'and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean.
14 Then Haggai responded, “That is how it is with this people and this nation, says the LORD . Everything they do and everything they offer is defiled by their sin.
14 Haggai then said, So is it with this people, and with this nation before me, says the Lord; and so with every work of their hands; and what they offer there is unclean.
14 Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
14 Then Haggai said, So is this people and so is this nation before me, says the Lord; and so is every work of their hands; and the offering they give there is unclean.
14 Then Haggai responded: Thus has this people and this nation become to me, says the LORD, and everything that they do with their hands. Whatever they offer is unclean.
14 Then Haggai responded: Thus has this people and this nation become to me, says the LORD, and everything that they do with their hands. Whatever they offer is unclean.
14 Hagai then said, "'That is the condition of this people, that is the condition of this nation before me,' says ADONAI, 'and that is the condition of everything their hands produce; so that anything they offer there is unclean.
14 Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah, and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
14 Da antwortete Haggai und sprach: Also ist dieses Volk und also diese Nation vor mir, spricht Jehova, und also ist alles Tun ihrer Hände; und was sie daselbst darbringen, ist unrein.
14 Then Haggai said, "The Lord says that the same thing applies to the people of this nation and to everything they produce; and so everything they offer on the altar is defiled."
14 Then Haggai said, "The Lord says that the same thing applies to the people of this nation and to everything they produce; and so everything they offer on the altar is defiled."
14 Then Haggai answered, "In the same way, I have decided that these people are unclean, and so is this nation, declares the LORD. So is everything they do. Whatever offering they bring is unclean.
14 Then Haggai answered, "'So is this people, and so is this nation before me,' says the LORD; 'and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean.
14 Then Haggai answered, and said, So is this people, and so is this nation before me, said the LORD; and so is every work of their hands, and all that they offer here is unclean.
14 Then answered Haggai, and said , So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
14 And Haggai answered and said, " 'So [it is with] this people, and [with] this nation before me,' {declares} Yahweh, 'and so [it is with] every kind of work of their hands; and what they offer there [is] unclean.
14 Da antwortete Haggai und sprach: Ebenalso sind dies Volk und diese Leute vor mir auch, spricht der HERR; und all ihrer Hände Werk und was sie opfern ist unrein. {~}
14 Then Haggai answered, "The Lord says, 'This is also true for the people of this nation. They are unclean, and everything they do with their hands is unclean to me. Whatever they offer at the altar is also unclean.
14 Then I said, "The LORD announces, 'That is how I look at these people and this nation. Anything they do and anything they sacrifice on the altar is "unclean."
14 Haggai then said, So is it with this people, and with this nation before me, says the Lord; and so with every work of their hands; and what they offer there is unclean.
14 (2-15) And Aggeus answered, and said: So is this people, and so is this nation before my face, saith the Lord, and so is all the work of their hands: and all that they have offered there, shall be defiled.
14 Then Haggai said, "So is it with this people, and with this nation before me, says the LORD; and so with every work of their hands; and what they offer there is unclean.
14 Then Haggai said, "So is it with this people, and with this nation before me, says the LORD; and so with every work of their hands; and what they offer there is unclean.
14 Dit is die stad, die opspringt van vreugde, die zeker woont, die in haar hart zegt: Ik ben het, en buiten mij is geen meer; hoe is zij geworden tot woestheid, een rustplaats van het gedierte! Een ieder, die daardoor trekt, zal ze aanfluiten, hij zal zijn hand bewegen.
14 Then answered Haggai and said, "`So is this people, and so is this nation before Me,' saith the LORD, `and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
14 Then answered Haggai and said, "`So is this people, and so is this nation before Me,' saith the LORD, `and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
14 et dixit Aggeus si tetigerit pollutus in anima ex omnibus his numquid contaminabitur et responderunt sacerdotes et dixerunt contaminabitur
14 et dixit Aggeus si tetigerit pollutus in anima ex omnibus his numquid contaminabitur et responderunt sacerdotes et dixerunt contaminabitur
14 Then answered Haggai, and said, So [is] this people, and so [is] this nation before me, saith the LORD; and so [is] every work of their hands; and that which they offer there [is] unclean.
14 Then Haggai answered, "'So is this people, and so is this nation before me,' says Yahweh; 'and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean.
14 And Haggai answered, and said, So is this people, and so is this folk before my face, saith the Lord, and so is all the work of their hands; and all things which they offer there shall be defouled. (And Haggai answered, and said, And so is this people, and so is this nation before me, saith the Lord, and so be all the works of their hands; and all the things which they offer there shall be defiled.)
14 And Haggai answereth and saith, `So [is] this people, and so [is] this nation before Me -- an affirmation of Jehovah -- and so [is] every work of their hands, and that which they bring near there -- it is unclean.

Haggai 2:14 Commentaries