Compare Translations for Hebrews 7:25

Hebrews 7:25 BBE
So that he is fully able to be the saviour of all who come to God through him, because he is ever living to make prayer to God for them.
Read Hebrews 7 BBE  |  Read Hebrews 7:25 BBE in parallel  
Hebrews 7:25 KJV
Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
Read Hebrews 7 KJV  |  Read Hebrews 7:25 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 7:25 NCV
So he is able always to save those who come to God through him because he always lives, asking God to help them.
Read Hebrews 7 NCV  |  Read Hebrews 7:25 NCV in parallel  
Hebrews 7:25 NKJV
Therefore He is also able to save to the uttermost those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them.
Read Hebrews 7 NKJV  |  Read Hebrews 7:25 NKJV in parallel  
Hebrews 7:25 NRS
Consequently he is able for all time to save those who approach God through him, since he always lives to make intercession for them.
Read Hebrews 7 NRS  |  Read Hebrews 7:25 NRS in parallel  
Hebrews 7:25 ASV
Wherefore also he is able to save to the uttermost them that draw near unto God through him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
Read Hebrews 7 ASV  |  Read Hebrews 7:25 ASV in parallel  
Hebrews 7:25 CJB
and consequently, he is totally able to deliver those who approach God through him; since he is alive forever and thus forever able to intercede on their behalf.
Read Hebrews 7 CJB  |  Read Hebrews 7:25 CJB in parallel  
Hebrews 7:25 RHE
Whereby he is able also to save for ever them that come to God by him; always living to make intercession for us.
Read Hebrews 7 RHE  |  Read Hebrews 7:25 RHE in parallel  
Hebrews 7:25 ELB
Daher vermag er auch völlig zu erretten, die durch ihn Gott nahen, indem er immerdar lebt, um sich für sie zu verwenden.
Read Hebrews 7 ELB  |  Read Hebrews 7:25 ELB in parallel  
Hebrews 7:25 ESV
Consequently, he is able to save to the uttermostthose who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.
Read Hebrews 7 ESV  |  Read Hebrews 7:25 ESV in parallel  
Hebrews 7:25 GDB
Laonde ancora può salvare appieno coloro, i quali per lui si accostano a Dio, vivendo sempre, per interceder per loro.
Read Hebrews 7 GDB  |  Read Hebrews 7:25 GDB in parallel  
Hebrews 7:25 GW
That is why he is always able to save those who come to God through him. He can do this because he always lives and intercedes for them.
Read Hebrews 7 GW  |  Read Hebrews 7:25 GW in parallel  
Hebrews 7:25 GNT
And so he is able, now and always, to save those who come to God through him, because he lives forever to plead with God for them.
Read Hebrews 7 GNT  |  Read Hebrews 7:25 GNT in parallel  
Hebrews 7:25 HNV
Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing he ever lives to make intercession for them.
Read Hebrews 7 HNV  |  Read Hebrews 7:25 HNV in parallel  
Hebrews 7:25 CSB
Therefore He is always able to save those who come to God through Him, since He always lives to intercede for them.
Read Hebrews 7 CSB  |  Read Hebrews 7:25 CSB in parallel  
Hebrews 7:25 BLA
Por lo cual El también es poderoso para salvar para siempre a los que por medio de El se acercan a Dios, puesto que vive perpetuamente para interceder por ellos.
Read Hebrews 7 BLA  |  Read Hebrews 7:25 BLA in parallel  
Hebrews 7:25 RVR
Por lo cual puede también salvar eternamente á los que por él se allegan á Dios, viviendo siempre para interceder por ellos.
Read Hebrews 7 RVR  |  Read Hebrews 7:25 RVR in parallel  
Hebrews 7:25 LEB
Therefore also he is able to save completely those who draw near to God through him, [because he] always lives in order to intercede on their behalf.
Read Hebrews 7 LEB  |  Read Hebrews 7:25 LEB in parallel  
Hebrews 7:25 LSG
C'est aussi pour cela qu'il peut sauver parfaitement ceux qui s'approchent de Dieu par lui, étant toujours vivant pour intercéder en leur faveur.
Read Hebrews 7 LSG  |  Read Hebrews 7:25 LSG in parallel  
Hebrews 7:25 LUT
Daher kann er auch selig machen immerdar, die durch ihn zu Gott kommen, und lebt immerdar und bittet für sie.
Read Hebrews 7 LUT  |  Read Hebrews 7:25 LUT in parallel  
Hebrews 7:25 NAS
Therefore He is able also to save forever those who draw near to God through Him, since He always lives to make intercession for them.
Read Hebrews 7 NAS  |  Read Hebrews 7:25 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 7:25 NIRV
People now come to God through him. And he is able to save them completely and for all time. Jesus lives forever. He prays for them.
Read Hebrews 7 NIRV  |  Read Hebrews 7:25 NIRV in parallel  
Hebrews 7:25 NIV
Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.
Read Hebrews 7 NIV  |  Read Hebrews 7:25 NIV in parallel  
Hebrews 7:25 NLT
Therefore he is able, once and forever, to save everyone who comes to God through him. He lives forever to plead with God on their behalf.
Read Hebrews 7 NLT  |  Read Hebrews 7:25 NLT in parallel  
Hebrews 7:25 OST
C'est pourquoi aussi il peut sauver parfaitement ceux qui s'approchent de Dieu par lui, étant toujours vivant pour intercéder en leur faveur.
Read Hebrews 7 OST  |  Read Hebrews 7:25 OST in parallel  
Hebrews 7:25 RSV
Consequently he is able for all time to save those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.
Read Hebrews 7 RSV  |  Read Hebrews 7:25 RSV in parallel  
Hebrews 7:25 RIV
ond’è che può anche salvar appieno quelli che per mezzo di lui si accostano a Dio, vivendo egli sempre per intercedere per loro.
Read Hebrews 7 RIV  |  Read Hebrews 7:25 RIV in parallel  
Hebrews 7:25 SEV
por lo cual puede también salvar eternamente a los que por él se allegan a Dios, viviendo siempre para rogar por ellos.
Read Hebrews 7 SEV  |  Read Hebrews 7:25 SEV in parallel  
Hebrews 7:25 SVV
Waarom Hij ook volkomenlijk kan zalig maken degenen, die door Hem tot God gaan, alzo Hij altijd leeft om voor hen te bidden.
Read Hebrews 7 SVV  |  Read Hebrews 7:25 SVV in parallel  
Hebrews 7:25 DBY
Whence also he is able to save completely those who approach by him to God, always living to intercede for them.
Read Hebrews 7 DBY  |  Read Hebrews 7:25 DBY in parallel  
Hebrews 7:25 VUL
unde et salvare in perpetuo potest accedentes per semet ipsum ad Deum semper vivens ad interpellandum pro eis
Read Hebrews 7 VUL  |  Read Hebrews 7:25 VUL in parallel  
Hebrews 7:25 MSG
to save everyone who comes to God through him, always on the job to speak up for them.
Read Hebrews 7 MSG  |  Read Hebrews 7:25 MSG in parallel  
Hebrews 7:25 WBT
Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come to God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
Read Hebrews 7 WBT  |  Read Hebrews 7:25 WBT in parallel  
Hebrews 7:25 TMB
Therefore He is able also to save to the uttermost those who come unto God by Him, seeing He ever liveth to make intercession for them.
Read Hebrews 7 TMB  |  Read Hebrews 7:25 TMB in parallel  
Hebrews 7:25 TNIV
Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.
Read Hebrews 7 TNIV  |  Read Hebrews 7:25 TNIV in parallel  
Hebrews 7:25 WNT
Hence too He is able to save to the uttermost those who come to God through Him, seeing that He ever lives to plead for them.
Read Hebrews 7 WNT  |  Read Hebrews 7:25 WNT in parallel  
Hebrews 7:25 WEB
Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing he ever lives to make intercession for them.
Read Hebrews 7 WEB  |  Read Hebrews 7:25 WEB in parallel  
Hebrews 7:25 WYC
Wherefore also he may save without end, coming nigh by himself to God, and evermore liveth to pray for us. [Wherefore and he may save into without end, coming nigh by himself to God, evermore living to pray for us.]
Read Hebrews 7 WYC  |  Read Hebrews 7:25 WYC in parallel  
Hebrews 7:25 YLT
whence also he is able to save to the very end, those coming through him unto God -- ever living to make intercession for them.
Read Hebrews 7 YLT  |  Read Hebrews 7:25 YLT in parallel  

Hebrews 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

A comparison between the priesthood of Melchizedec and that of Christ. (1-3) The excellence of Christ's priesthood above the Levitical priesthood is shown. (4-10) This is applied to Christ. (11-25) The faith and hope of the church encouraged from this. (26-28)

Verses 1-3 Melchizedec met Abraham when returning from the rescue of Lot. His name, "King of Righteousness," doubtless suitable to his character, marked him as a type of the Messiah and his kingdom. The name of his city signified "Peace;" and as king of peace he typified Christ, the Prince of Peace, the great Reconciler of God and man. Nothing is recorded as to the beginning or end of his life; thus he typically resembled the Son of God, whose existence is from everlasting to everlasting, who had no one that was before him, and will have no one come after him, in his priesthood. Every part of Scripture honours the great King of Righteousness and Peace, our glorious High Priest and Saviour; and the more we examine it, the more we shall be convinced, that the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

Verses 4-10 That High Priest who should afterward appear, of whom Melchizedec was a type, must be much superior to the Levitical priests. Observe Abraham's great dignity and happiness; that he had the promises. That man is rich and happy indeed, who has the promises, both of the life that now is, and of that which is to come. This honour have all those who receive the Lord Jesus. Let us go forth in our spiritual conflicts, trusting in his word and strength, ascribing our victories to his grace, and desiring to be met and blessed by him in all our ways.

Verses 11-25 The priesthood and law by which perfection could not come, are done away; a Priest is risen, and a dispensation now set up, by which true believers may be made perfect. That there is such a change is plain. The law which made the Levitical priesthood, showed that the priests were frail, dying creatures, not able to save their own lives, much less could they save the souls of those who came to them. But the High Priest of our profession holds his office by the power of endless life in himself; not only to keep himself alive, but to give spiritual and eternal life to all who rely upon his sacrifice and intercession. The better covenant, of which Jesus was the Surety, is not here contrasted with the covenant of works, by which every transgressor is shut up under the curse. It is distinguished from the Sinai covenant with Israel, and the legal dispensation under which the church so long remained. The better covenant brought the church and every believer into clearer light, more perfect liberty, and more abundant privileges. In the order of Aaron there was a multitude of priests, of high priests one after another; but in the priesthood of Christ there is only one and the same. This is the believer's safety and happiness, that this everlasting High Priest is able to save to the uttermost, in all times, in all cases. Surely then it becomes us to desire a spirituality and holiness, as much beyond those of the Old Testament believers, as our advantages exceed theirs.

Verses 26-28 Observe the description of the personal holiness of Christ. He is free from all habits or principles of sin, not having the least disposition to it in his nature. No sin dwells in him, not the least sinful inclination, though such dwells in the best of Christians. He is harmless, free from all actual transgression; he did no violence, nor was there any deceit in his mouth. He is undefiled. It is hard to keep ourselves pure, so as not to partake the guilt of other men's sins. But none need be dismayed who come to God in the name of his beloved Son. Let them be assured that he will deliver them in the time of trial and suffering, in the time of prosperity, in the hour of death, and in the day of judgment.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use