Compare Translations for Hebrews 9:11

11 Now the Messiah has appeared, high priest of the good things that have come. In the greater and more perfect tabernacle not made with hands (that is, not of this creation),
11 But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation)
11 But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
11 But when the Messiah arrived, high priest of the superior things of this new covenant, he bypassed the old tent and its trappings in this created world and went straight into heaven's "tent" - the true Holy Place - once and for all.
11 But when Christ appeared as a high priest of the good things to come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation;
11 But when Christ came as high priest of the good things that are now already here, he went through the greater and more perfect tabernacle that is not made with human hands, that is to say, is not a part of this creation.
11 But Christ came as High Priest of the good things to come, with the greater and more perfect tabernacle not made with hands, that is, not of this creation.
11 So Christ has now become the High Priest over all the good things that have come. He has entered that greater, more perfect Tabernacle in heaven, which was not made by human hands and is not part of this created world.
11 But when Christ came as a high priest of the good things that have come, then through the greater and perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation),
11 But Christ having come a high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
11 But now Christ has come as the high priest of the good things of the future, through this greater and better Tent, not made with hands, that is to say, not of this world,
11 But Christ has appeared as the high priest of the good things that have happened. He passed through the greater and more perfect meeting tent, which isn't made by human hands (that is, it's not a part of this world).
11 But Christ has appeared as the high priest of the good things that have happened. He passed through the greater and more perfect meeting tent, which isn't made by human hands (that is, it's not a part of this world).
11 But when the Messiah appeared as cohen gadol of the good things that are happening already, then, through the greater and more perfect Tent which is not man-made (that is, it is not of this created world),
11 But Christ being come high priest of the good things to come, by the better and more perfect tabernacle not made with hand, (that is, not of this creation,)
11 But Christ has already come as the High Priest of the good things that are already here. The tent in which he serves is greater and more perfect; it is not a tent made by human hands, that is, it is not a part of this created world.
11 But Christ has already come as the High Priest of the good things that are already here. The tent in which he serves is greater and more perfect; it is not a tent made by human hands, that is, it is not a part of this created world.
11 But Christ came as a chief priest of the good things that are now here. Christ went through a better, more perfect tent that was not made by human hands and that is not part of this created world.
11 But Messiah having come as a Kohen Gadol of the coming good things, through the greater and more perfect tent, not made with hands, that is to say, not of this creation,
11 But Christ being now come, high priest of the good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
11 But Christ being come an high priest of good things to come , by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say , not of this building;
11 But Christ has arrived [as] a high priest of the good [things] to come. Through the greater and more perfect tent not made by hands, that is, not of this creation,
11 But when Christ came as the high priest of the good things we now have, he entered the greater and more perfect tent. It is not made by humans and does not belong to this world.
11 Christ came to be the high priest of the good things that are already here. When he came, he went through the greater and more perfect holy tent. The tent was not made by people. In other words, it is not a part of this creation.
11 But when Christ came as a high priest of the good things that have come, then through the greater and perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation),
11 But Christ, being come an high Priest of the good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hand, that is, not of this creation:
11 But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation)
11 But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation)
11 Χριστὸς δὲ παραγενόμενος ἀρχιερεὺς τῶν γενομένων ἀγαθῶν διὰ τῆς μείζονος καὶ τελειοτέρας σκηνῆς οὐ χειροποιήτου, τοῦτ’ ἔστιν οὐ ταύτης τῆς κτίσεως,
11 But Christ, having come a High Priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands (that is to say, not of this building),
11 But Christ, having come a High Priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands (that is to say, not of this building),
11 But Christ beynge an hye prest of good thynges to come came by a greater and a moare parfecte tabernacle not made with hondes: that is to saye not of this maner bildynge
11 Christus autem adsistens pontifex futurorum bonorum per amplius et perfectius tabernaculum non manufactum id est non huius creationis
11 Christus autem adsistens pontifex futurorum bonorum per amplius et perfectius tabernaculum non manufactum id est non huius creationis
11 But Christ being come a high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
11 But Christ having come as a high priest of the coming good things, through the greater and more perfect tent, not made with hands, that is to say, not of this creation,
11 But Christ appeared as a High Priest of the blessings that are soon to come by means of the greater and more perfect Tent of worship, a tent which has not been built with hands--that is to say does not belong to this material creation--
11 But Christ being a bishop of goods to coming, entered by a larger and perfecter tabernacle [Forsooth Christ being a bishop of goods to come, by a larger and perfecter tabernacle], not made by hand, that is to say, not of this making,
11 And Christ being come, chief priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle not made with hands -- that is, not of this creation --

Hebrews 9:11 Commentaries