Compare Translations for Hebrews 9:14

Hebrews 9:14 HNV
how much more will the blood of Messiah, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
Read Hebrews 9 HNV  |  Read Hebrews 9:14 HNV in parallel  
Hebrews 9:14 CSB
how much more will the blood of the Messiah, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse our consciences from dead works to serve the living God?
Read Hebrews 9 CSB  |  Read Hebrews 9:14 CSB in parallel  
Hebrews 9:14 KJV
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
Read Hebrews 9 KJV  |  Read Hebrews 9:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 9:14 NRS
how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to worship the living God!
Read Hebrews 9 NRS  |  Read Hebrews 9:14 NRS in parallel  
Hebrews 9:14 RSV
how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify your conscience from dead works to serve the living God.
Read Hebrews 9 RSV  |  Read Hebrews 9:14 RSV in parallel  
Hebrews 9:14 ASV
how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish unto God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
Read Hebrews 9 ASV  |  Read Hebrews 9:14 ASV in parallel  
Hebrews 9:14 BBE
How much more will the blood of Christ, who, being without sin, made an offering of himself to God through the Holy Spirit, make your hearts clean from dead works to be servants of the living God?
Read Hebrews 9 BBE  |  Read Hebrews 9:14 BBE in parallel  
Hebrews 9:14 CJB
then how much more the blood of the Messiah, who, through the eternal Spirit, offered himself to God as a sacrifice without blemish, will purify our conscience from works that lead to death, so that we can serve the living God!
Read Hebrews 9 CJB  |  Read Hebrews 9:14 CJB in parallel  
Hebrews 9:14 RHE
How much more shall the blood of Christ, who by the Holy Ghost offered himself unspotted unto God, cleanse our conscience from dead works, to serve the living God?
Read Hebrews 9 RHE  |  Read Hebrews 9:14 RHE in parallel  
Hebrews 9:14 ELB
wieviel mehr wird das Blut des Christus, der durch den ewigen Geist sich selbst ohne Flecken Gott geopfert hat, euer Gewissen reinigen von toten Werken, um den lebendigen Gott zu dienen!
Read Hebrews 9 ELB  |  Read Hebrews 9:14 ELB in parallel  
Hebrews 9:14 ESV
how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to serve the living God.
Read Hebrews 9 ESV  |  Read Hebrews 9:14 ESV in parallel  
Hebrews 9:14 GDB
quanto più il sangue di Cristo, il quale per lo Spirito eterno ha offerto sè stesso puro d’ogni colpa a Dio, purificherà egli la vostra coscienza dalle opere morte, per servire all’Iddio vivente?
Read Hebrews 9 GDB  |  Read Hebrews 9:14 GDB in parallel  
Hebrews 9:14 GW
he blood of Christ, who had no defect, does even more. Through the eternal Spirit he offered himself to God and cleansed our consciences from the useless things we had done. Now we can serve the living God.
Read Hebrews 9 GW  |  Read Hebrews 9:14 GW in parallel  
Hebrews 9:14 GNT
Since this is true, how much more is accomplished by the blood of Christ! Through the eternal Spirit he offered himself as a perfect sacrifice to God. His blood will purify our consciences from useless rituals, so that we may serve the living God.
Read Hebrews 9 GNT  |  Read Hebrews 9:14 GNT in parallel  
Hebrews 9:14 BLA
¿cuánto más la sangre de Cristo, el cual por el Espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios, purificará vuestra conciencia de obras muertas para servir al Dios vivo?
Read Hebrews 9 BLA  |  Read Hebrews 9:14 BLA in parallel  
Hebrews 9:14 RVR
¿Cuánto más la sangre de Cristo, el cual por el Espíritu eterno se ofreció á sí mismo sin mancha á Dios, limpiará vuestras conciencias de las obras de muerte para que sirváis al Dios vivo?
Read Hebrews 9 RVR  |  Read Hebrews 9:14 RVR in parallel  
Hebrews 9:14 LEB
how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse our consciences from dead works to serve [the] living God?
Read Hebrews 9 LEB  |  Read Hebrews 9:14 LEB in parallel  
Hebrews 9:14 LSG
combien plus le sang de Christ, qui, par un esprit éternel, s'est offert lui-même sans tache à Dieu, purifiera-t-il votre conscience des oeuvres mortes, afin que vous serviez le Dieu vivant!
Read Hebrews 9 LSG  |  Read Hebrews 9:14 LSG in parallel  
Hebrews 9:14 LUT
wie viel mehr wird das Blut Christi, der sich selbst ohne allen Fehl durch den ewigen Geist Gott geopfert hat, unser Gewissen reinigen von den toten Werken, zu dienen dem lebendigen Gott!
Read Hebrews 9 LUT  |  Read Hebrews 9:14 LUT in parallel  
Hebrews 9:14 NAS
how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God ?
Read Hebrews 9 NAS  |  Read Hebrews 9:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 9:14 NCV
How much more is done by the blood of Christ. He offered himself through the eternal Spiritn as a perfect sacrifice to God. His blood will make our consciences pure from useless acts so we may serve the living God.
Read Hebrews 9 NCV  |  Read Hebrews 9:14 NCV in parallel  
Hebrews 9:14 NIRV
But Christ offered himself to God without any flaw. He did this through the power of the eternal Holy Spirit. So how much more will his blood wash from our minds our feelings of guilt for committing sin! Sin always leads to death. But now we can serve the living God.
Read Hebrews 9 NIRV  |  Read Hebrews 9:14 NIRV in parallel  
Hebrews 9:14 NIV
How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from acts that lead to death, so that we may serve the living God!
Read Hebrews 9 NIV  |  Read Hebrews 9:14 NIV in parallel  
Hebrews 9:14 NKJV
how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without spot to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
Read Hebrews 9 NKJV  |  Read Hebrews 9:14 NKJV in parallel  
Hebrews 9:14 NLT
Just think how much more the blood of Christ will purify our hearts from deeds that lead to death so that we can worship the living God. For by the power of the eternal Spirit, Christ offered himself to God as a perfect sacrifice for our sins.
Read Hebrews 9 NLT  |  Read Hebrews 9:14 NLT in parallel  
Hebrews 9:14 OST
Combien plus le sang de Christ, qui, par l'Esprit éternel, s'est offert à Dieu, lui-même, sans tache, purifiera-t-il votre conscience des œuvres mortes, afin que vous serviez le Dieu vivant!
Read Hebrews 9 OST  |  Read Hebrews 9:14 OST in parallel  
Hebrews 9:14 RIV
quanto più il sangue di Cristo che mediante lo Spirito eterno ha offerto se stesso puro d’ogni colpa a Dio, purificherà la vostra coscienza dalle opere morte per servire all’Iddio vivente?
Read Hebrews 9 RIV  |  Read Hebrews 9:14 RIV in parallel  
Hebrews 9:14 SEV
¿cuánto más la sangre del Cristo, el cual por el Espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios, limpiará vuestras conciencias de las obras de muerte para que sirváis al Dios viviente?
Read Hebrews 9 SEV  |  Read Hebrews 9:14 SEV in parallel  
Hebrews 9:14 SVV
Hoeveel te meer zal het bloed van Christus, Die door den eeuwigen Geest Zichzelven Gode onstraffelijk opgeofferd heeft, uw geweten reinigen van dode werken, om den levende God te dienen?
Read Hebrews 9 SVV  |  Read Hebrews 9:14 SVV in parallel  
Hebrews 9:14 DBY
how much rather shall the blood of the Christ, who by the eternal Spirit offered himself spotless to God, purify your conscience from dead works to worship [the] living God?
Read Hebrews 9 DBY  |  Read Hebrews 9:14 DBY in parallel  
Hebrews 9:14 VUL
quanto magis sanguis Christi qui per Spiritum Sanctum semet ipsum obtulit inmaculatum Deo emundabit conscientiam vestram ab operibus mortuis ad serviendum Deo viventi
Read Hebrews 9 VUL  |  Read Hebrews 9:14 VUL in parallel  
Hebrews 9:14 MSG
think how much more the blood of Christ cleans up our whole lives, inside and out.
Read Hebrews 9 MSG  |  Read Hebrews 9:14 MSG in parallel  
Hebrews 9:14 WBT
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
Read Hebrews 9 WBT  |  Read Hebrews 9:14 WBT in parallel  
Hebrews 9:14 TMB
how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
Read Hebrews 9 TMB  |  Read Hebrews 9:14 TMB in parallel  
Hebrews 9:14 TNIV
How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from acts that lead to death, so that we may serve the living God!
Read Hebrews 9 TNIV  |  Read Hebrews 9:14 TNIV in parallel  
Hebrews 9:14 WNT
how much more certainly shall the blood of Christ, who strengthened by the eternal Spirit offered Himself to God, free from blemish, purify your consciences from lifeless works for you to serve the ever-living God?
Read Hebrews 9 WNT  |  Read Hebrews 9:14 WNT in parallel  
Hebrews 9:14 WEB
how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
Read Hebrews 9 WEB  |  Read Hebrews 9:14 WEB in parallel  
Hebrews 9:14 WYC
how much more the blood of Christ, which by the Holy Ghost offered himself unwemmed to God, shall cleanse our conscience from dead works, to serve God that liveth [for to serve to living God]?
Read Hebrews 9 WYC  |  Read Hebrews 9:14 WYC in parallel  
Hebrews 9:14 YLT
how much more shall the blood of the Christ (who through the age-during Spirit did offer himself unblemished to God) purify your conscience from dead works to serve the living God?
Read Hebrews 9 YLT  |  Read Hebrews 9:14 YLT in parallel  

Hebrews 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The Jewish tabernacle and its utensils. (1-5) Their use and meaning. (6-10) These fulfilled in Christ. (11-22) The necessity, superior dignity, and power of his priesthood and sacrifice. (23-28)

Verses 1-5 The apostle shows to the Hebrews the typical reference of their ceremonies to Christ. The tabernacle was a movable temple, shadowing forth the unsettled state of the church upon earth, and the human nature of the Lord Jesus Christ, in whom the fulness of the Godhead dwelt bodily. The typical meaning of these things has been shown in former remarks, and the ordinances and articles of the Mosaic covenant point out Christ as our Light, and as the Bread of life to our souls; and remind us of his Divine Person, his holy priesthood, perfect righteousness, and all-prevailing intercession. Thus was the Lord Jesus Christ, all and in all, from the beginning. And as interpreted by the gospel, these things are a glorious representation of the wisdom of God, and confirm faith in Him who was prefigured by them.

Verses 6-10 The apostle goes on to speak of the Old Testament services. Christ, having undertaken to be our High Priest, could not enter into heaven till he had shed his blood for us; and none of us can enter, either into God's gracious presence here, or his glorious presence hereafter, but by the blood of Jesus. Sins are errors, great errors, both in judgment and practice; and who can understand all his errors? They leave guilt upon the conscience, not to be washed away but by the blood of Christ. We must plead this blood on earth, while he is pleading it for us in heaven. A few believers, under the Divine teaching, saw something of the way of access to God, of communion with him, and of admission into heaven through the promised Redeemer, but the Israelites in general looked no further than the outward forms. These could not take away the defilement or dominion of sin. They could neither discharge the debts, nor resolve the doubts, of him who did the service. Gospel times are, and should be, times of reformation, of clearer light as to all things needful to be known, and of greater love, causing us to bear ill-will to none, but good-will to all. We have greater freedom, both of spirit and speech, in the gospel, and greater obligations to a more holy living.

Verses 11-14 All good things past, present, and to come, were and are founded upon the priestly office of Christ, and come to us from thence. Our High Priest entered into heaven once for all, and has obtained eternal redemption. The Holy Ghost further signified and showed that the Old Testament sacrifices only freed the outward man from ceremonial uncleanness, and fitted him for some outward privileges. What gave such power to the blood of Christ? It was Christ's offering himself without any sinful stain in his nature or life. This cleanses the most guilty conscience from dead, or deadly, works to serve the living God; from sinful works, such as pollute the soul, as dead bodies did the persons of the Jews who touched them; while the grace that seals pardon, new-creates the polluted soul. Nothing more destroys the faith of the gospel, than by any means to weaken the direct power of the blood of Christ. The depth of the mystery of the sacrifice of Christ, we cannot dive into, the height we cannot comprehend. We cannot search out the greatness of it, or the wisdom, the love, the grace that is in it. But in considering the sacrifice of Christ, faith finds life, food, and refreshment.

Verses 15-22 The solemn transactions between God and man, are sometimes called a covenant, here a testament, which is a willing deed of a person, bestowing legacies on such persons as are described, and it only takes effect upon his death. Thus Christ died, not only to obtain the blessings of salvation for us, but to give power to the disposal of them. All, by sin, were become guilty before God, had forfeited every thing that is good; but God, willing to show the greatness of his mercy, proclaimed a covenant of grace. Nothing could be clean to a sinner, not even his religious duties; except as his guilt was done away by the death of a sacrifice, of value sufficient for that end, and unless he continually depended upon it. May we ascribe all real good works to the same all-procuring cause, and offer our spiritual sacrifices as sprinkled with Christ's blood, and so purified from their defilement.

Verses 23-28 It is evident that the sacrifices of Christ are infinitely better than those of the law, which could neither procure pardon for sin, nor impart power against it. Sin would still have been upon us, and have had dominion over us; but Jesus Christ, by one sacrifice, has destroyed the works of the devil, that believers may be made righteous, holy, and happy. As no wisdom, learning, virtue, wealth, or power, can keep one of the human race from death, so nothing can deliver a sinner from being condemned at the day of judgment, except the atoning sacrifice of Christ; nor will one be saved from eternal punishment who despises or neglects this great salvation. The believer knows that his Redeemer liveth, and that he shall see him. Here is the faith and patience of the church, of all sincere believers. Hence is their continual prayer as the fruit and expression of their faith, Even so come, Lord Jesus.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use