Act now to share the love of Christ in the Middle East
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Hosea
Hosea 1:9
Compare Translations for Hosea 1:9
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Hosea 1:8
NEXT
Hosea 1:10
Holman Christian Standard Bible
9
Then the Lord said: Name him Not My People, for you are not My people, and I will not be your God.
Read Hosea (CSB)
English Standard Version
9
And the LORD said, "Call his name Not My People, for you are not my people, and I am not your God."
Read Hosea (ESV)
King James Version
9
Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God.
Read Hosea (KJV)
The Message Bible
9
God said: "Name him Nobody. You've become nobodies to me, and I, God, am a nobody to you.
Read Hosea (MSG)
New American Standard Bible
9
And the LORD said, "Name him Lo-ammi, for you are not My people and I am not your God."
Read Hosea (NAS)
New International Version
9
Then the LORD said, “Call him Lo-Ammi (which means “not my people”), for you are not my people, and I am not your God.
Read Hosea (NIV)
New King James Version
9
Then God said: "Call his name Lo-Ammi, For you are not My people, And I will not be your God.
Read Hosea (NKJV)
New Living Translation
9
And the LORD said, “Name him Lo-ammi—‘Not my people’—for Israel is not my people, and I am not their God.
Read Hosea (NLT)
New Revised Standard
9
Then the Lord said, "Name him Lo-ammi, for you are not my people and I am not your God."
Read Hosea (NRS)
American Standard Version
9
And [Jehovah] said, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be your [God].
Read Hosea (ASV)
The Bible in Basic English
9
And the Lord said, Give him the name Lo-ammi; for you are not my people, and I will not be your God.
Read Hosea (BBE)
Common English Bible
9
Then the LORD said, "Name him Not My People because you are not my people, and I am not your God."
Read Hosea (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
9
Then the LORD said, "Name him Not My People because you are not my people, and I am not your God."
Read Hosea (CEBA)
The Complete Jewish Bible
9
ADONAI said, "Name him Lo-'Ammi [not-my-people], because you are not my people, and I will not be your [God].
Read Hosea (CJB)
The Darby Translation
9
and he said, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be for you.
Read Hosea (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
9
Und er sprach: Gib ihm den Namen Lo-Ammi; denn ihr seid nicht mein Volk, und ich, ich will nicht euer sein.
Read Hosea (ELB)
Good News Translation
9
The Lord said to Hosea, "Name him "Not-My-People,' because the people of Israel are not my people, and I am not their God."
Read Hosea (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
9
The Lord said to Hosea, "Name him "Not-My-People,' because the people of Israel are not my people, and I am not their God."
Read Hosea (GNTA)
GOD'S WORD Translation
9
The LORD said, "Name him Lo Ammi [Not My People]. You are no longer my people, and I am no longer your God. ,
Read Hosea (GW)
Hebrew Names Version
9
He said, "Call his name Lo-Ammi; for you are not my people, and I will not be yours.
Read Hosea (HNV)
Jubilee Bible 2000
9
Then said
God
, Call his name Loammi: for ye
are
not my people, and I will not be your
God
.
Read Hosea (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
9
Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God.
Read Hosea (KJVA)
Lexham English Bible
9
And he said, "{Name him} Lo-ammi, for you [are] not my people and I am not your [God].
Read Hosea (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
9
Und er sprach: Heiße ihn Lo-Ammi; denn ihr seid nicht mein Volk, so will ich auch nicht der Eure sein.
Read Hosea (LUT)
New Century Version
9
The Lord said, "Name him Lo-Ammi, because you are not my people, and I am not your God.
Read Hosea (NCV)
New International Reader's Version
9
Then the LORD said, "Name him Lo-Ammi. That is because Israel is no longer my people. And I am no longer their God.
Read Hosea (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
9
Then the Lord said, "Name him Lo-ammi, for you are not my people and I am not your God."
Read Hosea (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
9
And he said: Call his name, Not my people: for you are not my people, and I will not be yours.
Read Hosea (RHE)
Revised Standard Version
9
And the LORD said, "Call his name Not my people, for you are not my people and I am not your God."
Read Hosea (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
9
And the LORD said, "Call his name Not my people, for you are not my people and I am not your God."
Read Hosea (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
9
En Hij zeide: Noem zijn naam Lo-Ammi; want gijlieden zijt Mijn volk niet, zo zal Ik ook de uwe niet zijn.
Read Hosea (SVV)
Third Millennium Bible
9
Then said God, "Call his name Loammi [that is, Not My people], for ye are not My people, and I will not be your God.
Read Hosea (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
9
Then said God, "Call his name Loammi [that is, Not My people], for ye are not My people, and I will not be your God.
Read Hosea (TMBA)
The Latin Vulgate
9
et dixit voca nomen eius Non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero vester
Read Hosea (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
9
et dixit voca nomen eius Non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero vester
Read Hosea (VULA)
The Webster Bible
9
Then said [God], Call his name Lo-ammi: for ye [are] not my people, and I will not be your [God].
Read Hosea (WBT)
World English Bible
9
He said, "Call his name Lo-Ammi; for you are not my people, and I will not be yours.
Read Hosea (WEB)
Wycliffe
9
And he said, Call thou his name Not my people, for ye shall not be my people, and I shall not be your God. (And he said, Call thou his name Loammi, or Not my people, for ye shall not be my people, and I shall not be your God.)
Read Hosea (WYC)
Young's Literal Translation
9
and He saith, `Call his name Lo-Ammi, for ye [are] not My people, and I am not for you;
Read Hosea (YLT)
PREVIOUS
Hosea 1:8
NEXT
Hosea 1:10
Hosea 1:9 Commentaries
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS