Compare Translations for Hosea 1:10

10 Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And in the place where they were told: You are not My people, they will be called: Sons of the living God.
10 Yet the number of the children of Israel shall be like the sand of the sea, which cannot be measured or numbered. And in the place where it was said to them, "You are not my people," it shall be said to them, "Children of the living God."
10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.
10 "But down the road the population of Israel is going to explode past counting, like sand on the ocean beaches. In the very place where they were once named Nobody, they will be named God's Somebody.
10 Yet the number of the sons of Israel Will be like the sand of the sea, Which cannot be measured or numbered; And in the place Where it is said to them, "You are not My people," It will be said to them, "You are the sons of the living God."
10 “Yet the Israelites will be like the sand on the seashore, which cannot be measured or counted. In the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘children of the living God.’
10 "Yet the number of the children of Israel Shall be as the sand of the sea, Which cannot be measured or numbered. And it shall come to pass In the place where it was said to them, 'You are not My people,' There it shall be said to them, 'You are sons of the living God.'
10 “Yet the time will come when Israel’s people will be like the sands of the seashore—too many to count! Then, at the place where they were told, ‘You are not my people,’ it will be said, ‘You are children of the living God.’
10 Yet the number of the people of Israel shall be like the sand of the sea, which can be neither measured nor numbered; and in the place where it was said to them, "You are not my people," it shall be said to them, "Children of the living God."
10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that, in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, [Ye are] the sons of the living God.
10 But still the number of the children of Israel will be like the sand of the sea, which may not be measured or numbered; and in place of its being said to them, You are not my people, it will be said to them, You are the sons of the living God
10 Yet the number of the people of Israel will be like the sand of the sea, which can be neither measured nor numbered; and in the place where it was said to them, "You are not my people," it will be said to them, "Children of the living God."
10 Yet the number of the people of Israel will be like the sand of the sea, which can be neither measured nor numbered; and in the place where it was said to them, "You are not my people," it will be said to them, "Children of the living God."
10 "Nevertheless, the people of Isra'el will number as many as the grains of sand by the sea, which cannot be measured or counted; so that the time will come when, instead of being told, 'You are not my people,' it will be said to them, 'You are the children of the living God.'
10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea which cannot be measured or numbered; and it shall come to pass, [that] in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, Sons of the living God.
10 Doch die Zahl der Kinder Israel wird sein wie der Sand des Meeres, der nicht gemessen und nicht gezählt werden kann; und es wird geschehen, an dem Orte, wo zu ihnen gesagt wurde: Ihr seid nicht mein Volk, wird zu ihnen gesagt werden: Kinder des lebendigen Gottes.
10 The people of Israel will become like the sand of the sea, more than can be counted or measured. Now God says to them, "You are not my people," but the day is coming when he will say to them, "You are the children of the living God!"
10 The people of Israel will become like the sand of the sea, more than can be counted or measured. Now God says to them, "You are not my people," but the day is coming when he will say to them, "You are the children of the living God!"
10 "Yet, the Israelites will become as numerous as the grains of sand on the seashore. No one will be able to measure them or count them. Wherever they were told, 'You are not my people,' they will be told, 'You are the children of the living God.'
10 Yet the number of the children of Yisra'el will be as the sand of the sea, which can't be measured nor numbered; and it will come to pass that, in the place where it was said to them, 'You are not my people,' they will be called 'sons of the living God.'
10 With all this, the number of the sons of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.
10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered ; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.
10 The number of the children of Israel will be like the sand of the sea that cannot be measured or counted; and in the place where it is said to them, "You are not my people," it will be said to them, "Children of [the] living God."
10 2:1 Es wird aber die Zahl der Kinder in Israel sein wie der Sand am Meer, den man weder messen noch zählen kann. Und es soll geschehen an dem Ort, da man zu ihnen gesagt hat: "Ihr seid nicht mein Volk", wird man zu ihnen sagen: "O ihr Kinder des lebendigen Gottes!"
10 "But the number of the Israelites will become like the grains of sand of the sea, which no one can measure or count. They were called, 'You are not my people,' but later they will be called 'children of the living God.'
10 "But the time will come when the people of Israel will be like the sand on the seashore. It can't be measured or counted. Now it is said about them, 'You are not my people.' But at that time they will be called 'children of the living God.'
10 Yet the number of the people of Israel shall be like the sand of the sea, which can be neither measured nor numbered; and in the place where it was said to them, "You are not my people," it shall be said to them, "Children of the living God."
10 And the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, that is without measure, and shall not be numbered. And it shall be in the place where it shall be said to them: You are not my people: it shall be said to them: Ye are the sons of the living God.
10 Yet the number of the people of Israel shall be like the sand of the sea, which can be neither measured nor numbered; and in the place where it was said to them, "You are not my people," it shall be said to them, "Sons of the living God."
10 Yet the number of the people of Israel shall be like the sand of the sea, which can be neither measured nor numbered; and in the place where it was said to them, "You are not my people," it shall be said to them, "Sons of the living God."
10 Nochtans zal het getal der kinderen Israels zijn als het zand der zee, dat niet gemeten noch geteld kan worden; en het zal geschieden, dat ter plaatse, waar tot hen gezegd zal zijn: Gijlieden zijt Mijn volk niet; tot hen gezegd zal worden: Gij zijt kinderen des levenden Gods.
10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that in the place where it was said unto them, `Ye are not My people,' there it shall be said unto them, `Ye are the sons of the living God.'
10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that in the place where it was said unto them, `Ye are not My people,' there it shall be said unto them, `Ye are the sons of the living God.'
10 et erit numerus filiorum Israhel quasi harena maris quae sine mensura est et non numerabitur et erit in loco ubi dicetur eis non populus meus vos dicetur eis filii Dei viventis
10 et erit numerus filiorum Israhel quasi harena maris quae sine mensura est et non numerabitur et erit in loco ubi dicetur eis non populus meus vos dicetur eis filii Dei viventis
10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, [that] in the place where it was said to them, Ye [are] not my people, [there] it shall be said to them, [Ye are] the sons of the living God.
10 Yet the number of the children of Israel will be as the sand of the sea, which can't be measured nor numbered; and it will come to pass that, in the place where it was said to them, 'You are not my people,' they will be called 'sons of the living God.'
10 And the number of the sons of Israel shall be as gravel of the sea, which gravel is without measure, and it shall not be numbered; and it shall be in the place, where it shall be said to them, Ye be not my people; it shall be said to them, Ye be the sons of God living. (And the number of the Israelites shall be like the sand of the sea, which sand is without measure, and it cannot be numbered, or counted; and it shall be in the place, where it was said to them, Ye be not my people, but then it shall be said to them, Ye be the children of the living God.)
10 and the number of the sons of Israel hath been as the sand of the sea, that is not measured nor numbered, and it hath come to pass in the place where it is said to them, Ye [are] not My people, it is said to them, Sons of the Living God;

Hosea 1:10 Commentaries