Compare Translations for Hosea 11:12

12 Ephraim surrounds me with lies, the house of Israel, with deceit. Judah still wanders with El and is faithful to holy ones.
12 Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit, but Judah still walks with God and is faithful to the Holy One.
12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
12 Ephraim tells lies right and left. Not a word of Israel can be trusted. Judah, meanwhile, is no better, addicted to cheap gods.
12 Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is also unruly against God, Even against the Holy One who is faithful.
12 Ephraim has surrounded me with lies, Israel with deceit. And Judah is unruly against God, even against the faithful Holy One.
12 "Ephraim has encircled Me with lies, And the house of Israel with deceit; But Judah still walks with God, Even with the Holy One who is faithful.
12 Israel surrounds me with lies and deceit, but Judah still obeys God and is faithful to the Holy One.
12 Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah still walks with God, and is faithful to the Holy One.
12 Ephraim compasseth me about with falsehood, and the house of Israel with deceit; but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the Holy One.
12 The deceit of Ephraim and the false words of Israel are about me on every side. ...
12 Ephraim has surrounded me with lies, the house of Israel with faithless acts; but Judah still walks with God, and is faithful to the holy one.
12 Ephraim has surrounded me with lies, the house of Israel with faithless acts; but Judah still walks with God, and is faithful to the holy one.
12 "Efrayim surrounds me with lies and the house of Isra'el with deceit. Y'hudah still rules with God and is faithful with holy ones.
12 Ephraim encompasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah yet walketh with God, and with the holy things of truth.
12 (H12:1) Mit Lüge hat Ephraim mich umringt, und das Haus Israel mit Trug; und Juda ist immer noch zügellos gegen Gott und gegen den Heiligen, der treu ist.
12 The Lord says, "The people of Israel have surrounded me with lies and deceit, and the people of Judah are still rebelling against me, the faithful and holy God.
12 The Lord says, "The people of Israel have surrounded me with lies and deceit, and the people of Judah are still rebelling against me, the faithful and holy God.
12 "Ephraim surrounds me with lies. The nation of Israel surrounds me with deceit." Judah rebels against God, against the Holy One who is faithful.
12 Efrayim surrounds me with falsehood, And the house of Yisra'el with deceit; And Yehudah still us unruly with God, And is unfaithful to the Holy One.
12 Ephraim compasses me about with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah yet rules with God and is faithful with the saints.
12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
12 Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit; and Judah is still wandering with God and [is] faithful to the Holy One.
12 (-) In Ephraim ist allenthalben Lügen wider mich und im Hause Israel falscher Gottesdienst. Aber auch Juda hält nicht fest an Gott und an dem Heiligen, der treu ist.
12 Israel has surrounded me with lies; the people have made evil plans. And Judah turns against God, the faithful Holy One.
12 The people of Ephraim tell nothing but lies. Israel has not been honest with me. And Judah continues to wander away from God. They have deserted the faithful Holy One.
12 Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah still walks with God, and is faithful to the Holy One.
12 Ephraim hath compassed me about with denials, and the house of Israel with deceit: but Juda went down as a witness with God, and is faithful with the saints.
12 E'phraim has encompassed me with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah is still known by God, and is faithful to the Holy One.
12 E'phraim has encompassed me with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah is still known by God, and is faithful to the Holy One.
12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
12 circumdedit me in negatione Ephraim et in dolo domus Israhel Iudas autem testis descendit cum Deo et cum sanctis fidelis
12 circumdedit me in negatione Ephraim et in dolo domus Israhel Iudas autem testis descendit cum Deo et cum sanctis fidelis
12 Ephraim encompasseth me with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
12 Ephraim surrounds me with falsehood, And the house of Israel with deceit; And Judah still us unruly with God, And is unfaithful to the Holy One.
12 Ephraim compassed me in denying, the house of Israel in guile. But Judah a witness went down with God, and with faithful saints. (Ephraim surroundeth me with denial, or with treachery, yea, the house of Israel surroundeth me with deceitfulness. And Judah still rebelleth against me, the faithful and the holy God.)
12 Compassed Me with feigning hath Ephraim, And with deceit the house of Israel. And Judah again is ruling with God, And with the Holy Ones [is] faithful!

Hosea 11:12 Commentaries