Compare Translations for Hosea 11:3

Hosea 11:3 BBE
But I was guiding Ephraim's footsteps; I took them up in my arms, but they were not conscious that I was ready to make them well.
Read Hosea 11 BBE  |  Read Hosea 11:3 BBE in parallel  
Hosea 11:3 CSB
It was I who taught Ephraim to walk, taking them in My arms, but they never knew that I healed them.
Read Hosea 11 CSB  |  Read Hosea 11:3 CSB in parallel  
Hosea 11:3 KJV
I taught Ephraim also to go , taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
Read Hosea 11 KJV  |  Read Hosea 11:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hosea 11:3 NKJV
"I taught Ephraim to walk, Taking them by their arms; But they did not know that I healed them.
Read Hosea 11 NKJV  |  Read Hosea 11:3 NKJV in parallel  
Hosea 11:3 ASV
Yet I taught Ephraim to walk; I took them on my arms; but they knew not that I healed them.
Read Hosea 11 ASV  |  Read Hosea 11:3 ASV in parallel  
Hosea 11:3 CJB
"Yet it was I who taught Efrayim to walk; I took them by their arms. But they did not know that it was I who was healing them,
Read Hosea 11 CJB  |  Read Hosea 11:3 CJB in parallel  
Hosea 11:3 RHE
And I was like a foster father to Ephraim, I carried them in my arms: and they knew not that I healed them.
Read Hosea 11 RHE  |  Read Hosea 11:3 RHE in parallel  
Hosea 11:3 ELB
Und ich, ich gängelte Ephraim, er nahm sie auf seine Arme aber sie erkannten nicht, daß ich sie heilte.
Read Hosea 11 ELB  |  Read Hosea 11:3 ELB in parallel  
Hosea 11:3 ESV
Yet it was I who taught Ephraim to walk; I took them up by their arms, but they did not know that I healed them.
Read Hosea 11 ESV  |  Read Hosea 11:3 ESV in parallel  
Hosea 11:3 GDB
Ed io ho insegnato ad Efraim a camminare, prendendolo per le braccia; ma essi non han conosciuto che io li ho sanati.
Read Hosea 11 GDB  |  Read Hosea 11:3 GDB in parallel  
Hosea 11:3 GW
I was the one who taught the people of Ephraim to walk. I took them by the hand. But they didn't realize that I had healed them.
Read Hosea 11 GW  |  Read Hosea 11:3 GW in parallel  
Hosea 11:3 GNT
Yet I was the one who taught Israel to walk. I took my people up in my arms, but they did not acknowledge that I took care of them.
Read Hosea 11 GNT  |  Read Hosea 11:3 GNT in parallel  
Hosea 11:3 HNV
Yet I taught Efrayim to walk. I took them by his arms; But they didn't know that I healed them.
Read Hosea 11 HNV  |  Read Hosea 11:3 HNV in parallel  
Hosea 11:3 BLA
Sin embargo yo enseñé a andar a Efraín, yo lo llevé en mis brazos; pero ellos no comprendieron que yo los sanaba.
Read Hosea 11 BLA  |  Read Hosea 11:3 BLA in parallel  
Hosea 11:3 RVR
Yo con todo eso guiaba en pies al mismo Ephraim, tomándolos de sus brazos; y no conocieron que yo los cuidaba.
Read Hosea 11 RVR  |  Read Hosea 11:3 RVR in parallel  
Hosea 11:3 LSG
C'est moi qui guidai les pas d'?phra?m, Le soutenant par ses bras; Et ils n'ont pas vu que je les gu?rissais.
Read Hosea 11 LSG  |  Read Hosea 11:3 LSG in parallel  
Hosea 11:3 LUT
Ich nahm Ephraim bei seinen Armen und leitete ihn; aber sie merkten es nicht, wie ich ihnen half.
Read Hosea 11 LUT  |  Read Hosea 11:3 LUT in parallel  
Hosea 11:3 NAS
Yet it is I who taught Ephraim to walk, I took them in My arms ; But they did not know that I healed them.
Read Hosea 11 NAS  |  Read Hosea 11:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hosea 11:3 NCV
It was I who taught Israel to walk, and I took them by the arms, but they did not understand that I had healed them.
Read Hosea 11 NCV  |  Read Hosea 11:3 NCV in parallel  
Hosea 11:3 NIRV
I taught Israel to walk. I took them up in my arms. But they did not realize I was the one who took care of them.
Read Hosea 11 NIRV  |  Read Hosea 11:3 NIRV in parallel  
Hosea 11:3 NIV
It was I who taught Ephraim to walk, taking them by the arms; but they did not realize it was I who healed them.
Read Hosea 11 NIV  |  Read Hosea 11:3 NIV in parallel  
Hosea 11:3 NLT
It was I who taught Israel how to walk, leading him along by the hand. But he doesn't know or even care that it was I who took care of him.
Read Hosea 11 NLT  |  Read Hosea 11:3 NLT in parallel  
Hosea 11:3 NRS
Yet it was I who taught Ephraim to walk, I took them up in my arms; but they did not know that I healed them.
Read Hosea 11 NRS  |  Read Hosea 11:3 NRS in parallel  
Hosea 11:3 OST
C'est moi qui guidai les pas d'Éphraïm, le prenant par les bras. Mais ils n'ont point connu que je les guérissais.
Read Hosea 11 OST  |  Read Hosea 11:3 OST in parallel  
Hosea 11:3 RSV
Yet it was I who taught E'phraim to walk, I took them up in my arms; but they did not know that I healed them.
Read Hosea 11 RSV  |  Read Hosea 11:3 RSV in parallel  
Hosea 11:3 RIV
Son io che insegnai ad Efraim a camminare, sorreggendolo per le braccia; ma essi non hanno riconosciuto ch’io cercavo di guarirli.
Read Hosea 11 RIV  |  Read Hosea 11:3 RIV in parallel  
Hosea 11:3 SEV
Yo con todo eso guiaba en pies al mismo Efraín, tomándolos de sus brazos; y no conocieron que yo los cuidaba.
Read Hosea 11 SEV  |  Read Hosea 11:3 SEV in parallel  
Hosea 11:3 SVV
Ik nochtans leerde Efraim gaan; Hij nam ze op Zijn armen, maar zij bekenden niet, dat Ik ze genas.
Read Hosea 11 SVV  |  Read Hosea 11:3 SVV in parallel  
Hosea 11:3 DBY
And I it was that taught Ephraim to walk, -- He took them upon his arms, -- but they knew not that I healed them.
Read Hosea 11 DBY  |  Read Hosea 11:3 DBY in parallel  
Hosea 11:3 VUL
et ego quasi nutricius Ephraim portabam eos in brachiis meis et nescierunt quod curarem eos
Read Hosea 11 VUL  |  Read Hosea 11:3 VUL in parallel  
Hosea 11:3 MSG
Still, I stuck with him. I led Ephraim. I rescued him from human bondage, But he never acknowledged my help,
Read Hosea 11 MSG  |  Read Hosea 11:3 MSG in parallel  
Hosea 11:3 WBT
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
Read Hosea 11 WBT  |  Read Hosea 11:3 WBT in parallel  
Hosea 11:3 TMB
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
Read Hosea 11 TMB  |  Read Hosea 11:3 TMB in parallel  
Hosea 11:3 TNIV
It was I who taught Ephraim to walk, taking them by the arms; but they did not realize it was I who healed them.
Read Hosea 11 TNIV  |  Read Hosea 11:3 TNIV in parallel  
Hosea 11:3 WEB
Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; But they didn't know that I healed them.
Read Hosea 11 WEB  |  Read Hosea 11:3 WEB in parallel  
Hosea 11:3 WYC
And I as a nurse of Ephraim bare them in mine arms, and they knew not, that I kept them. (And I as the nurse of Ephraim carried them in my arms, but they did not know, that it was I who had kept them safe.)
Read Hosea 11 WYC  |  Read Hosea 11:3 WYC in parallel  
Hosea 11:3 YLT
And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them.
Read Hosea 11 YLT  |  Read Hosea 11:3 YLT in parallel  

Hosea 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

God's regard for Israel; their ingratitude. (1-7) The Divine mercy yet in store. (8-12)

Verses 1-7 When Israel were weak and helpless as children, foolish and froward as children, then God loved them; he bore them as the nurse does the sucking child, nourished them, and suffered their manners. All who are grown up, ought often to reflect upon the goodness of God to them in their childhood. He took care of them, took pains with them, not only as a father, or a tutor, but as a mother, or nurse. When they were in the wilderness, God showed them the way in which they should go, and bore them up, taking them by the arms. He taught them the way of his commandments by the ceremonial law given by Moses. He took them by the arms, to guide them, that they might not stray, and to hold them up, that they might not stumble and fall. God's spiritual Israel are all thus supported. It is God's work to draw poor souls to himself; and none can come to him except he draw them. With bands of love; this word signifies stronger cords than the former. He eased them of the burdens they had long groaned under. Israel is very ungrateful to God. God's counsels would have saved them, but their own counsels ruined them. They backslide; there is no hold of them, no stedfastness in them. They backslide from me, from God, the chief good. They are bent to backslide; they are ready to sin; they are forward to close with every temptation. Their hearts are fully set in them to do evil. Those only are truly happy, whom the Lord teaches by his Spirit, upholds by his power, and causes to walk in his ways. By his grace he takes away the love and dominion of sin, and creates a desire for the blessed feast of the gospel, that they may feed thereon, and live for ever.

Verses 8-12 God is slow to anger, and is loth to abandon a people to utter ruin, who have been called by his name. When God was to give a sacrifice for sin, and a Saviour for sinners, he spared not his own Son, that he might spare us. This is the language of the day of his patience; but when men sin that away, then the great day of his wrath comes. Man's compassions are nothing in comparison with the tender mercies of our God, whose thoughts and ways, in receiving returning sinners, are as much above ours as heaven is above the earth. God knows how to pardon poor sinners. He is faithful and just to forgive us our sins, and therein declares his righteousness, now Christ has purchased the pardon, and he has promised it. Holy trembling at the word of Christ will draw us to him, not drive us from him, the children tremble, and flee to him. And all that come at the gospel call, shall have a place and a name in the gospel church. The religious service of Israel were mere hypocrisy, but in Judah regard was had to God's laws, and the people followed their pious forefathers. Let us be faithful: those who thus honour God, he will honour, but such us despise Him shall be lightly esteemed.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use