Compare Translations for Hosea 3:5

Hosea 3:5 BBE
And after that, the children of Israel will come back and go in search of the Lord their God and David their king; and they will come in fear to the Lord and to his mercies in the days to come.
Read Hosea 3 BBE  |  Read Hosea 3:5 BBE in parallel  
Hosea 3:5 HNV
Afterward the children of Yisra'el shall return, and seek the LORD their God, and David their king, and shall come with trembling to the LORD and to his blessings in the last days.
Read Hosea 3 HNV  |  Read Hosea 3:5 HNV in parallel  
Hosea 3:5 KJV
Afterward shall the children of Israel return , and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
Read Hosea 3 KJV  |  Read Hosea 3:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hosea 3:5 NKJV
Afterward the children of Israel shall return and seek the Lord their God and David their king. They shall fear the Lord and His goodness in the latter days.
Read Hosea 3 NKJV  |  Read Hosea 3:5 NKJV in parallel  
Hosea 3:5 YLT
Afterwards turned back have the sons of Israel, and sought Jehovah their God, and David their king, and have hastened unto Jehovah, and unto His goodness, in the latter end of the days.
Read Hosea 3 YLT  |  Read Hosea 3:5 YLT in parallel  
Hosea 3:5 ASV
afterward shall the children of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their king, and shall come with fear unto Jehovah and to his goodness in the latter days.
Read Hosea 3 ASV  |  Read Hosea 3:5 ASV in parallel  
Hosea 3:5 CJB
Afterwards, the people of Isra'el will repent and seek ADONAI their God and David their king; they will come trembling to ADONAI and his goodness in the acharit-hayamim.
Read Hosea 3 CJB  |  Read Hosea 3:5 CJB in parallel  
Hosea 3:5 RHE
And after this the children of Israel shall return and shall seek the Lord, their God, and David, their king: and they shall fear the Lord, and his goodness, in the last days.
Read Hosea 3 RHE  |  Read Hosea 3:5 RHE in parallel  
Hosea 3:5 ELB
Danach werden die Kinder Israel umkehren und Jehova, ihren Gott, und David, ihren König, suchen; und sie werden sich zitternd wenden zu Jehova und zu seiner Güte am Ende der Tage.
Read Hosea 3 ELB  |  Read Hosea 3:5 ELB in parallel  
Hosea 3:5 ESV
Afterward the children of Israel shall return and seek the LORD their God, and David their king, and they shall come in fear to the LORD and to his goodness in the latter days.
Read Hosea 3 ESV  |  Read Hosea 3:5 ESV in parallel  
Hosea 3:5 GDB
Poi i figliuoli d’Israele ricercheranno di nuovo il Signore Iddio loro, e Davide lor re; e con timore si ridurranno al Signore, ed alla sua bontà, nella fine de’ giorni.
Read Hosea 3 GDB  |  Read Hosea 3:5 GDB in parallel  
Hosea 3:5 GW
After that, the Israelites will turn and look to the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD for his blessings in the last days.
Read Hosea 3 GW  |  Read Hosea 3:5 GW in parallel  
Hosea 3:5 GNT
But the time will come when the people of Israel will once again turn to the Lord their God and to a descendant of David their king. Then they will fear the Lord and will receive his good gifts.
Read Hosea 3 GNT  |  Read Hosea 3:5 GNT in parallel  
Hosea 3:5 CSB
Afterwards, the people of Israel will return and seek the Lord their God and David their king. They will come with awe to the Lord and to His goodness in the last days.
Read Hosea 3 CSB  |  Read Hosea 3:5 CSB in parallel  
Hosea 3:5 BLA
Después los hijos de Israel volverán y buscarán al SEÑOR su Dios y a David su rey; y acudirán temblorosos al SEÑOR y a su bondad en los últimos días.
Read Hosea 3 BLA  |  Read Hosea 3:5 BLA in parallel  
Hosea 3:5 RVR
Después volverán los hijos de Israel, y buscarán á Jehová su Dios, y á David su rey; y temerán á Jehová y á su bondad en el fin de los días.
Read Hosea 3 RVR  |  Read Hosea 3:5 RVR in parallel  
Hosea 3:5 LSG
Apr?s cela, les enfants d'Isra?l reviendront; ils chercheront l'?ternel, leur Dieu, et David, leur roi; et ils tressailliront ? la vue de l'?ternel et de sa bont?, dans la suite des temps.
Read Hosea 3 LSG  |  Read Hosea 3:5 LSG in parallel  
Hosea 3:5 LUT
Darnach werden sich die Kinder Israel bekehren und den HERRN, ihren Gott, und ihren König David suchen und werden mit Zittern zu dem HERRN und seiner Gnade kommen in der letzten Zeit.
Read Hosea 3 LUT  |  Read Hosea 3:5 LUT in parallel  
Hosea 3:5 NAS
Afterward the sons of Israel will return and seek the LORD their God and David their king ; and they will come trembling to the LORD and to His goodness in the last days.
Read Hosea 3 NAS  |  Read Hosea 3:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hosea 3:5 NCV
After this, the people of Israel will return to the Lord their God and follow him and the king from David's family. In the last days they will turn in fear to the Lord, and he will bless them.
Read Hosea 3 NCV  |  Read Hosea 3:5 NCV in parallel  
Hosea 3:5 NIRV
After that, the people of Israel will return to the LORD their God. They will look to him and to a king from the family line of David. In the last days, they will tremble with fear as they come to the Lord. And they will receive his full blessing.
Read Hosea 3 NIRV  |  Read Hosea 3:5 NIRV in parallel  
Hosea 3:5 NIV
Afterward the Israelites will return and seek the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD and to his blessings in the last days.
Read Hosea 3 NIV  |  Read Hosea 3:5 NIV in parallel  
Hosea 3:5 NLT
But afterward the people will return to the LORD their God and to David's descendant, their king. They will come trembling in awe to the LORD, and they will receive his good gifts in the last days.
Read Hosea 3 NLT  |  Read Hosea 3:5 NLT in parallel  
Hosea 3:5 NRS
Afterward the Israelites shall return and seek the Lord their God, and David their king; they shall come in awe to the Lord and to his goodness in the latter days.
Read Hosea 3 NRS  |  Read Hosea 3:5 NRS in parallel  
Hosea 3:5 OST
Après cela, les enfants d'Israël reviendront, et rechercheront l'Éternel leur Dieu, et David, leur roi. Et ils viendront avec crainte à l'Éternel et à sa bonté, aux derniers jours.
Read Hosea 3 OST  |  Read Hosea 3:5 OST in parallel  
Hosea 3:5 RSV
Afterward the children of Israel shall return and seek the LORD their God, and David their king; and they shall come in fear to the LORD and to his goodness in the latter days.
Read Hosea 3 RSV  |  Read Hosea 3:5 RSV in parallel  
Hosea 3:5 RIV
Poi i figliuoli d’Israele torneranno a cercare l’Eterno, il loro Dio, e Davide loro re, e ricorreranno tremanti all’Eterno e alla sua bontà, negli ultimi giorni.
Read Hosea 3 RIV  |  Read Hosea 3:5 RIV in parallel  
Hosea 3:5 SEV
Después volverán los hijos de Israel, y buscarán al SEÑOR su Dios, y a David su rey; y temerán al SEÑOR y a su bondad en el fin de los días.
Read Hosea 3 SEV  |  Read Hosea 3:5 SEV in parallel  
Hosea 3:5 SVV
Daarna zullen zich de kinderen Israels bekeren, en zoeken den HEERE, hun God, en David, hun koning; en zij zullen vrezende komen tot den HEERE en tot Zijn goedheid, in het laatste der dagen.
Read Hosea 3 SVV  |  Read Hosea 3:5 SVV in parallel  
Hosea 3:5 DBY
Afterwards shall the children of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their king; and shall turn with fear toward Jehovah and toward his goodness, at the end of the days.
Read Hosea 3 DBY  |  Read Hosea 3:5 DBY in parallel  
Hosea 3:5 VUL
et post haec revertentur filii Israhel et quaerent Dominum Deum suum et David regem suum et pavebunt ad Dominum et ad bonum eius in novissimo dierum
Read Hosea 3 VUL  |  Read Hosea 3:5 VUL in parallel  
Hosea 3:5 MSG
But in time they'll come back, these Israelites, come back looking for their God and their David-King. They'll come back chastened to reverence before God and his good gifts, ready for the End of the story of his love.
Read Hosea 3 MSG  |  Read Hosea 3:5 MSG in parallel  
Hosea 3:5 WBT
Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
Read Hosea 3 WBT  |  Read Hosea 3:5 WBT in parallel  
Hosea 3:5 TMB
Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God and David their king, and shall fear the LORD and His goodness in the latter days.
Read Hosea 3 TMB  |  Read Hosea 3:5 TMB in parallel  
Hosea 3:5 TNIV
Afterward the Israelites will return and seek the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD and to his blessings in the last days.
Read Hosea 3 TNIV  |  Read Hosea 3:5 TNIV in parallel  
Hosea 3:5 WEB
Afterward the children of Israel shall return, and seek Yahweh their God, and David their king, and shall come with trembling to Yahweh and to his blessings in the last days.
Read Hosea 3 WEB  |  Read Hosea 3:5 WEB in parallel  
Hosea 3:5 WYC
And after these things the sons of Israel shall turn again, and shall seek their Lord God, and David, their king; and they shall dread at the Lord, and at the good of him, in the last days. (And after these things the Israelites shall repent, and shall seek the Lord their God, and David, their king; and they shall fear the Lord, and shall receive good things from him, in the coming days.)
Read Hosea 3 WYC  |  Read Hosea 3:5 WYC in parallel  

Hosea 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The prophet enters into a new contract, representing the gracious manner in which God will again restore Israel under a new covenant.

Verses 1-3 The dislike of men to true religion is because they love objects and forms, which allow them to indulge, instead of mortifying their lusts. How wonderful that a holy God should have good-will to those whose carnal mind is enmity against Him! Here is represented God's gracious dealings with the fallen race of mankind, that had gone from him. This is the covenant of grace he is willing to enter into with them, they must be to him a people, and he will be to them a God. They must accept the punishment of their sin, and must not return to folly. And it is a certain sign that our afflictions are means of good to us, when we are kept from being overcome by the temptations of an afflicted state.

Verses 4-5 Here is the application of the parable to Israel. They must long sit like a widow, stripped of all joys and honours; but shall at length be received again. Those that would seek the Lord so as to find him, must apply to Christ, and become his willing people. Not only are we to fear the Lord and his greatness, but the Lord and his goodness; not only his majesty, but his mercy. Even Jewish writers apply this passage to the promised Messiah; doubtless it foretold their future conversion to Christ, for which they are kept a separate people. Though the first fear of God arise from a view of his holy majesty and righteous vengeance, yet the experience of mercy and grace through Jesus Christ, will lead the heart to reverence so kind and glorious a Friend and Father, and to fear offending him.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use