Compare Translations for Hosea 4:8

8 They feed on the sin of My people; they have an appetite for their transgressions.
8 They feed on the sin of my people; they are greedy for their iniquity.
8 They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.
8 They pig out on my people's sins. They can't wait for the latest in evil.
8 They feed on the sin of My people And direct their desire toward their iniquity.
8 They feed on the sins of my people and relish their wickedness.
8 They eat up the sin of My people; They set their heart on their iniquity.
8 “When the people bring their sin offerings, the priests get fed. So the priests are glad when the people sin!
8 They feed on the sin of my people; they are greedy for their iniquity.
8 They feed on the sin of my people, and set their heart on their iniquity.
8 The sin of my people is like food to them; and their desire is for their wrongdoing.
8 They feed on the sin of my people; they set their hearts on evil things.
8 They feed on the sin of my people; they set their hearts on evil things.
8 They feed on the sin of my people and are greedy for their crimes.
8 They eat the sin of my people, and their soul longeth for their iniquity.
8 Sie essen die Sünde meines Volkes und verlangen nach seiner Missetat.
8 You grow rich from the sins of my people, and so you want them to sin more and more.
8 You grow rich from the sins of my people, and so you want them to sin more and more.
8 They feed on the sins of my people, and they want them to do wicked things.
8 They feed on the sin of my people, And set their heart on their iniquity.
8 They eat up the sin of my people, and in their iniquity they raise up their soul.
8 They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.
8 {They feed on the sin of my people}, {they are greedy} for their iniquity.
8 Sie fressen die Sündopfer meines Volks und sind begierig nach ihren Sünden. {~}
8 Since the priests live off the sin offerings of the people, they want the people to sin more and more.
8 They live off the sins of my people. And they want them to keep on sinning.
8 They feed on the sin of my people; they are greedy for their iniquity.
8 They shall eat the sins of my people, and shall lift up their souls to their iniquity.
8 They feed on the sin of my people; they are greedy for their iniquity.
8 They feed on the sin of my people; they are greedy for their iniquity.
8 Zij eten de zonde Mijns volks, en verlangen, een ieder met zijn ziel, naar hun ongerechtigheid.
8 They eat up the sin of My people, and they set their heart on their iniquity.
8 They eat up the sin of My people, and they set their heart on their iniquity.
8 peccata populi mei comedent et ad iniquitatem eorum sublevabunt animas eorum
8 peccata populi mei comedent et ad iniquitatem eorum sublevabunt animas eorum
8 They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.
8 They feed on the sin of my people, And set their heart on their iniquity.
8 They shall eat (from) the sins of my people, and they shall raise (up) the souls of them to the wickedness of them.
8 The sin of My people they do eat, And unto their iniquity lift up their soul.

Hosea 4:8 Commentaries