Compare Translations for Hosea 8:9

9 For they have gone up to Assyria [like] a wild donkey going off on its own. Ephraim has paid for love.
9 For they have gone up to Assyria, a wild donkey wandering alone; Ephraim has hired lovers.
9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
9 They trotted off to Assyria: Why, even wild donkeys stick to their own kind, but donkey-Ephraim goes out and pays to get lovers.
9 For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey all alone; Ephraim has hired lovers.
9 For they have gone up to Assyria like a wild donkey wandering alone. Ephraim has sold herself to lovers.
9 For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey alone by itself; Ephraim has hired lovers.
9 Like a wild donkey looking for a mate, they have gone up to Assyria. The people of Israel have sold themselves— sold themselves to many lovers.
9 For they have gone up to Assyria, a wild ass wandering alone; Ephraim has bargained for lovers.
9 For they are gone up to Assyria, [like] a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
9 For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.
9 They have gone up to Assyria, a wild ass wandering alone; Ephraim has hired lovers.
9 They have gone up to Assyria, a wild ass wandering alone; Ephraim has hired lovers.
9 For they have gone up to Ashur; like a wild donkey, alone by itself, Efrayim has bargained for lovers.
9 For they are gone up [to] Assyria [as] a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
9 Denn sie sind nach Assyrien hinaufgezogen. Der Wildesel bleibt für sich allein, aber Ephraim hat Buhlen gedungen.
9 Stubborn as wild donkeys, the people of Israel go their own way. They have gone off to seek help from Assyria and have paid other nations to protect them.
9 Stubborn as wild donkeys, the people of Israel go their own way. They have gone off to seek help from Assyria and have paid other nations to protect them.
9 "The people of Israel went to Assyria. They were like wild donkeys wandering off alone. The people of Ephraim sold themselves to their lovers.
9 For they have gone up to Ashshur, Like a wild donkey wandering alone. Efrayim has hired lovers for himself.
9 For they are gone up to Assyria, a wild ass thinking only of himself; Ephraim has hired lovers.
9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
9 For they have gone up [to] Assyria, a wild donkey alone to itself; Ephraim has sold itself [for] lovers.
9 darum daß sie hinauf zum Assur laufen wie ein Wild in der Irre. Ephraim schenkt den Buhlern und gibt den Heiden Tribut.
9 Israel is like a wild donkey all by itself. They have run to Assyria; They have hired other nations to protect them.
9 They have gone up to Assyria for help. They are like a wild donkey that wanders around by itself. Ephraim's people have sold themselves to their Assyrian lovers.
9 For they have gone up to Assyria, a wild ass wandering alone; Ephraim has bargained for lovers.
9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath given gifts to his lovers.
9 For they have gone up to Assyria, a wild ass wandering alone; E'phraim has hired lovers.
9 For they have gone up to Assyria, a wild ass wandering alone; E'phraim has hired lovers.
9 Want zij zijn opgetogen naar Assur, een woudezel, die alleen voor zichzelven is; die van Efraim hebben boelen om hoerenloon gehuurd.
9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself; Ephraim hath hired lovers.
9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself; Ephraim hath hired lovers.
9 quia ipsi ascenderunt ad Assur onager solitarius sibi Ephraim munera dederunt amatoribus
9 quia ipsi ascenderunt ad Assur onager solitarius sibi Ephraim munera dederunt amatoribus
9 For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
9 For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
9 for they ascended to Assur. Ephraim is a wild ass, solitary to himself (for they went up to Assyria. Ephraim is like a wild donkey, alone unto itself). They gave gifts to [their] lovers;
9 For they -- they have gone up [to] Asshur, A wild ass alone by himself [is] Ephraim, They have hired lovers!

Hosea 8:9 Commentaries