12
Even if they did give birth, I'd declare them unfit parents and take away their children! Yes indeed - a black day for them when I turn my back and walk off!
12
Even though their children have come to growth I will take them away, so that not a man will be there; for their evil-doing will be complete and they will be put to shame because of it.
12
For even should they bring up their children, yet will I bereave them, [that] not a man [remain]: for woe also to them when I shall have departed from them!
12
ja, wenn sie auch ihre Söhne groß ziehen, so werde ich sie doch derselben berauben, so daß kein Mann mehr bleibt; denn wehe ihnen, wenn ich von ihnen weichen werde!
12
But even if they did bring up children, I would take them away and not leave one alive. When I abandon these people, terrible things will happen to them."
12
But even if they did bring up children, I would take them away and not leave one alive. When I abandon these people, terrible things will happen to them."
12
Und ob sie ihre Kinder gleich erzögen, will ich sie doch ohne Kinder machen, daß keine Leute mehr sein sollen. Auch weh ihnen, wenn ich von ihnen gewichen bin! {~}
12
Ofschoon zij hun kinderen mochten groot maken, Ik zal er hen toch van beroven, dat zij onder de mensen niet zullen zijn; want ook, wee hun, als Ik van hen zal geweken zijn!
12
Though they bring up their children, yet will I bereave them, [that there shall] not [be] a man [left]: yes, woe also to them when I depart from them!
12
(So) That if they nurse their sons, I shall make them without children among men (And even if they do nourish their children, I shall soon make them to be without any children). But also woe to them, when I shall go away from them.