Try out the new Click here!

1 Corinthians 16:3-13 - Interlinear Bible

o&tan {CONJ} de; {CONJ} paragevnwmai, {V-2ADS-1S} ouJ;? {R-APM} eja;n {COND} dokimavshte, {V-AAS-2P} dij {PREP} ejpistolw'n {N-GPF} touvtou? {D-APM} pevmyw {V-FAI-1S} ajpenegkei'n {V-2AAN} th;n {T-ASF} cavrin {N-ASF} uJmw'n {P-2GP} eij? {PREP} #Ierousalhvm: {N-PRI}
4 And if it be meet that I go also, they shall go with me.
eja;n {COND} de; {CONJ} a~xion h\/ {V-PXS-3S} tou' {T-GSM} kajme; {P-1AS} poreuvesqai, {V-PNN} su;n {PREP} ejmoi; {P-1DS} poreuvsontai. {V-FDI-3P}
5 Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
jEleuvsomai {V-FDI-1S} de; {CONJ} pro;? {PREP} uJma'? {P-2AP} o&tan {CONJ} Makedonivan {N-ASF} dievlqw, {V-2AAS-1S} Makedonivan {N-ASF} ga;r {CONJ} dievrcomai: {V-PNI-1S}
6 And it may be that I will abide , yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go .
pro;? {PREP} uJma'? {P-2AP} de; {CONJ} tuco;n {V-2AAP-ASN} paramenw' h^ {PRT} kai; {CONJ} paraceimavsw, {V-FAI-1S} i&na {CONJ} uJmei'? {P-2NP} me {P-1AS} propevmyhte {V-AAS-2P} ouJ' {ADV} eja;n {COND} poreuvwmai. {V-PNS-1S}
7 For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while * #ste with you, if the Lord permit .
ouj {PRT} qevlw {V-PAI-1S} ga;r {CONJ} uJma'? {P-2AP} a~rti {ADV} ejn {PREP} parovdw/ {N-DSF} ijdei'n, {V-2AAN} ejlpivzw {V-PAI-1S} ga;r {CONJ} crovnon {N-ASM} tina; {X-ASM} ejpimei'nai {V-AAN} pro;? {PREP} uJma'?, {P-2AP} eja;n {COND} oJ {T-NSM} kuvrio? {N-NSM} ejpitrevyh/. {V-AAS-3S}
ejpimenw' {V-FAI-1S} de; {CONJ} ejn {PREP} #Efevsw/ {N-DSF} e&w? {CONJ} th'? {T-GSF} penthkosth'?: {N-GSF}
quvra {N-NSF} gavr {CONJ} moi {P-1DS} ajnevw/gen {V-2RAI-3S} megavlh {A-NSF} kai; {CONJ} ejnerghv?, {A-NSF} kai; {CONJ} ajntikeivmenoi {V-PNP-NPM} polloiv. {A-NPM}
10 Now if Timotheus come , see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.
jEa;n {COND} de; {CONJ} e~lqh/ {V-2AAS-3S} Timovqeo?, {N-NSM} blevpete {V-PAM-2P} i&na {CONJ} ajfovbw? {ADV} gevnhtai {V-2ADS-3S} pro;? {PREP} uJma'?, {P-2AP} to; {T-ASN} ga;r {CONJ} e~rgon {N-ASN} kurivou {N-GSM} ejrgavzetai {V-PNI-3S} wJ? {ADV} kajgwv: {P-1NS}
mhv {PRT} ti? {X-NSM} ou\n {CONJ} aujto;n {P-ASM} ejxouqenhvsh/. propevmyate {V-AAM-2P} de; {CONJ} aujto;n {P-ASM} ejn {PREP} eijrhvnh/, {N-DSF} i&na {CONJ} e~lqh/ {V-2AAS-3S} prov? {PREP} me, {P-1AS} ejkdevcomai {V-PNI-1S} ga;r {CONJ} aujto;n {P-ASM} meta; {PREP} tw'n {T-GPM} ajdelfw'n. {N-GPM}
12 As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time .
Peri; {PREP} de; {CONJ} #Apollw' {N-GSM} tou' {T-GSM} ajdelfou', {N-GSM} polla; {A-APN} parekavlesa {V-AAI-1S} aujto;n {P-ASM} i&na {CONJ} e~lqh/ {V-2AAS-3S} pro;? {PREP} uJma'? {P-2AP} meta; {PREP} tw'n {T-GPM} ajdelfw'n: {N-GPM} kai; {CONJ} pavntw? {ADV} oujk {PRT} h\n {V-IXI-3S} qevlhma {N-NSN} i&na {CONJ} nu'n {ADV} e~lqh/, {V-2AAS-3S} ejleuvsetai {V-FDI-3S} de; {CONJ} o&tan {CONJ} eujkairhvsh/. {V-AAS-3S}
13 Watch ye , stand fast in the faith, quit you like men , be strong .
Grhgorei'te, {V-PAM-2P} sthvkete {V-PAM-2P} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} pivstei, {N-DSF} ajndrivzesqe, {V-PNM-2P} krataiou'sqe: {V-PPM-2P}