Interlinear Bible - 1 Kings 22:21-24

21 "Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.'
r,ma{Y;w h'wh.y yen.pil d{m][;Y;w ;x.Wr'h aeceY;w ? h'M;B wy'lea h'wh.y r,ma{Y;w .WN,T;p]a yin]a
22 "The LORD said to him, 'How?' And he said, 'I will go out and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, 'You are to entice him and also prevail. Go and do so.'
wy'ayib.n -l'K yip.B r,q,v ;x.Wr yityIy'h.w aecea r,ma{Y;w ? !ek -hef][;w aec l'k.WT -m;g.w h,T;p.T r,ma{Y;w
23 "Now therefore, behold, the LORD has put a deceiving spirit in the mouth of all these your prophets; and the LORD has proclaimed disaster against you."
'$y,ayib.n -l'K yip.B r,q,v ;x.Wr h'wh.y !;t'n heNih h'T;[.w ? h'['r '$y,l'[ r,BiD h'why;w h,Lea
24 Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, "How * did the Spirit of the LORD pass from me to speak to you?"
.Wh.y'kyim -t,a h,K;Y;w h'n][;n.K -n,b .Wh'Yiq.dic v;GiY;w ? h'wh.y -;x.Wr r;b'[ h,z -yea r,ma{Y;w yix,L;h -l;[ ? .$'tw{a reB;d.l yiTiaem
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.